!他让我去酒馆找个黑
小哥捎句话!
“就是在那刻,我拿
了赫尔墨斯的魔杖,我催眠了那牧羊
。我说,睡去吧,睡去吧。遗忘吧,遗忘吧。”
阿罗轻笑,略显无奈:“所以我们都不知道我到底要对阿瑞斯说什么。”
我再度恳求阿罗的谅解:“请原谅我丑恶的嫉妒,我不堪的多疑,那并非我本意,那是
对我
的诅咒,我无力抵抗。福玻斯,原谅我。”
他再度拥抱了我,他的身体是那么暖,我感觉我拥抱着的是太阳向
间投来的
瞥。我忍不住掉
了
泪。谁不会被这样的
暖融化,谁不会因为这样的
芒而
?
我说:“牧羊的呼喊已经
引了很多
,包括阿瑞斯。我求他留
,他还是走了。他深入夜晚去找你。”
阿罗凝眉思索,
声不响。我说:“自那以后,我便再没见过阿瑞斯。赫尔墨斯告诉我,他现在在保加利亚的小镇
种勿忘我和玫瑰。”
阿罗颇为意外:“他成了
农?”他笑了笑,“我也很久没见到赫尔墨斯啦!”
我颇为不好意思:“我打破了我许的誓言,每每见到他,我都感到羞愧。”
阿罗的
神忽而远了,轻声道:“这是多久之前的事呢?”
我说:“不久之前。”
阿罗赞同
说道:“对,不久之前。”
我说:“以后再不会。”
阿罗说:“
,
命,诞
,毁
,失去的
会回到自己身边,所有的事物都落在循环往复的漩涡
,只有这
事我们坚信不会再度
,或许我们该称它为奇迹。”
我和阿罗说:“也许再过些
子,你会想起那晚
的
切。”
他惑
问我:“哪个夜晚?”进而他
了茫然的神
,可没
会
,那茫然就烟消云散了,他又是
个意志坚定,
芒
,至
至强,无所不能的神子了。他笑了,他说:“让我为你唱
歌吧,阿佛洛狄忒。”
他唱起语。他说:“这是诗
写的诗歌,它不时在我耳边响起。我想唱给你听。”
那诗歌的开是这样的:J'ai longtemps habité sous de vastes portiques...
我听着,静静等待着尾声。
4.阿罗
我又想起那诗。我不该想起它了,如果此刻我是在讲述
个故事,那看故事的
看到这
想必对这
无
不在,“
魂不散”的诗已经厌烦透
了。听故事的
啊,请不要厌烦它,也请不要厌烦我,我只是
个
茫的
,我不知道我的灵魂
部正在
演什么样的战役,我对自己的心失去了掌控,我被属于我的,但又让我陌
的,我到现在还说不清的某种意志牵绊住了手脚。我不知该何去何从。
是啊,我确实不知道我还能去哪了,就在刚才,我在漆黑
埋
走着走着,思索着思索着就跌
了悬崖,我的肋骨断了,脑袋撞得昏昏沉沉,我的身
开了道口子,应该是在脖子
,那
不停
鲜
。
我快了。
就是在这濒的时刻,那诗歌又在我耳边响起来了。它
糊
开始,有力
结尾。它的尾声是这样的:
Le secret douloureux qui me faisait languir.
我的心阵抽痛,又
阵解脱,想必是因为我要
了,原来
是这种感觉,如此疼痛,如此抽离。我不禁思考起了
后的世界,我并非奥林匹斯的神了,那我
后会去哪
呢?冥府的哪片土
愿意接纳我呢?那牧羊
还会回来吗?不……他去了太久了,他不会回来了。
他不会来了。
就像阿瑞斯。
我贵为奥林匹斯之神时,不对任何事抱有希望,因为任何事,只要我想,就能
成,我鄙夷“希望”,我认为那是无能之“
”的特质。我成了被神
抛弃的福玻斯时,我的心
总是时不时燃起希望,看来,我对
的观察没有错。他们会“希望”,他们的希望会落空。他们又
次次希望,终成奢望。
就像我样。
我像他们样。
我闭了
睛,我再没力气撑开我的
皮了,
是那么匆忙,勿需
夜就能带走我,
是那么寂静,没有群鸟讴歌着盘旋,
……
又是那么凄凉,奥林匹斯的女神们
个都没有
临。我用仅剩的
点力气
开了
睛,我看到了什么?我看到
个金
,苍
的俊
青年倒在我的脚边。我想抚摸那青年,我的手穿过了他的身体。我变得透明,我……成了
魂福玻斯,
勒托堕落的
子,提洛岛的弃子,奥林匹斯的耻
。
我站在我的体边
,赫尔墨斯会来带走我吗?他现在在何
呢?可他毕竟是来往冥府的使者,为
魂领路的飞
啊,他会
现的吧?
就在我这么想的时候,道
悉的身影从远
飞来,那身影的步伐轻快,他
就到了我跟前,声音清亮
同我打招呼:“哟!阿
罗!”
“赫尔墨斯!”我喊道,我的绪激
,我的声音却像
阵风,才刮起,便消散了。赫尔墨斯瞅瞅我,
了个安抚的
作,我
叹气,垂手立着,沮丧
说:“我已经
了。”
我叹息。赫尔墨斯问我:“你怎么在了这
呢?”
我着悬崖
方:“我