能弄点更健康的吃,或者有
咖啡机都好,他能用热
不少
样。
他往回走着,感觉袋子越来越沉。
他跟站在停车场门口的女问了个好。那群小
蛇已经在等着他了。“我们给你找了
。”说话的是个缺了
门牙的小女孩。
“太了。让我先把这些放
。”
他们显然不乐意等,但他还是坚定撇开他们,打开自己的
间门,把纸袋放在脏兮兮的椅子
,接着才回到外面。“好。咱都有些啥?”
他们兴采烈
把
摆了
来:
根只剩半截的木质球
,
个有点
蔫的葡萄柚,还有
个赤身
的盗
芭比娃娃。“品种挺
富啊。”
“要我说,你压根就不会。”的那个孩子把
膛
挺,气鼓鼓
说。吉米在脑海
想象这孩子
年后的样子——刺着纹身的壮汉,
副战
斗
的架势。至少他不会任
摆
。
吉米对他笑了笑,把那样
拿在手
,挨个掂了掂,试了试重量和重心。然后他就耍了起来。
这是他的拿手好戏。某在多年前教了他这
手,算是为了消磨两个
的时间。他师父的技艺并不
明,但吉米时常练习,
子就把
分钟给打
过去了,况且这也不需要什么特别的道
。有那么
两回,他路过
城市,手
紧,就在路边摆个空纸杯,随手拿起点什么就开始表演——钥匙、鞋、书本、石块,或者破烂的塑料制品。他靠这个赚
了钢镚
,就去
咖啡和快餐了。
孩子们全神贯注围观着,每当他把
抛起,他们便欢呼雀跃。他让那几
在空
不停
转圈,几分钟后,他把它们接住,深深鞠躬谢幕。观众们为他送
掌声,此时此刻,他们看起来就像
群快乐的小娃娃,甚至连
难缠的那个也
样。吉米知道,这快乐转瞬即逝,但在他看来,快乐即使短暂,仍然值得拥有。
“你怎么会的?”那男孩问。
“我在戏团待过。我骑在
象背
耍燃烧的火把。”
孩子们瞪了
。“那你怎么不在继续待在那
?”
个年龄较小的男孩问。
吉米笑了笑。“被狮子咬伤了,怕了。”他俏皮行了
后
个礼,告别了演
场
。他的金
鱼和薄脆饼还候着呢。
* * *
那午,拉米雷兹警官没
面,弗雷斯诺警
也没派任何
来。嗯,也不是没有,但不是来找他的。当时已经入夜,吉米正
口啃着苹果,沉浸在“眺望旅馆①”
,暂时忘了“彗星旅店”。停车场突然传来了刺耳的喊叫声,然后
声
过
声,直到被突如其来的
声打断。吉米条
反
般翻身
床,趴在
。
于
,那可真是轻如鸿
了。没多久,外面就响起了尖锐的警笛声。接着是更多的吼叫,继而归于沉寂。但愿没有
。
注①:Overlook Hotel,斯蒂芬·金著名惊悚小说《闪灵》(The Shining)的故事
。
“你们托斯
家②真是怂
。”他重新站起来的时候,对着书本骂道。“老子宁愿跟
群鬼魂作伴也好过这
带
的杂种。”闹鬼的汽车旅馆算啥?扯犊子呢!
注②:Torrances,《闪灵》的角
家,入住了闹鬼的“眺望旅馆”。
那之后,他再也没投入进书
的剧
了。他坐在床
,背靠着开裂的床
板,考虑
步该怎么
。他不能
辈子都在这
闲待着等拉米雷兹
门。他或许该在这
找份工作,找个
方住
——到某
家
租个
间,或者换
家条
稍好点、可以按周租住的汽车旅馆。
可说实在的,他真不想这么。他对弗雷斯诺这
方没什么成见,这
虽然土
土气的,但比这
更糟的
方他也见识过。可他就是不想留
来。这
让他浑身不自在,就像
的
衣
样。他在
多数
方待
阵之后都会有这种感觉,可他来这
才两
就已经待不住了。
他必须得离开。
再待。他打定了
意。要是
小时之
拉米雷兹还不
现,吉米就会搭个便车,或者扒
火车,脚底抹油逃之夭夭。他会不停
前进,直到那股难受劲
消失。暂时消失。
他又冲了个澡,今的
回 了,仿佛这额外的清洁感能攒起来
后使用
样。他把前
洗好的衣服叠整齐,塞进拉米雷兹给他的袋子
。他数了数钱包
的那点现金,然后试着入睡。
但有在不远
吵架。这次没开
,只有怒火与恐惧。
列火车鸣着笛飞快
过,震
了整座旅店。他那不着调的
脑还不肯乖乖
安分
来,思绪翻涌,不时溅
零星的记忆,
后定格在
桩新近
而且
直在他潜意识
徘徊的回忆
。
还来得及。汤姆对他说。
呵,吉米身无长物,但他有的是时间。时间,本书,几
换洗衣服,装在塑料袋
的盥洗用
,
点
食物,还有
约
百块钱。汤姆说他应该抓紧时间补救。得了吧。他的
没什么需要补救的。哦,除了那辆福特,可就算他付得起修理费,那破玩意
概也已经不值得救了。
吉米知道,没会羡慕他的
。可别
别
的,他
他的,而且他无怨无悔。当然,他也曾经犯过错,
过蠢事。他几度把自己混进了号子
,还
砸过不少好机会。