密。文列
了目标的详细
,附带
张照片,两张是
照,另外
张是用长焦镜
从远
拍的,目标刚从家
来,
手按着帽子,
手拿着手杖。站长让他研究了几分钟照片,伸手把整份文
抢了回去,锁进抽屉
。
“不准弄太
的
静来,不然莫斯科脸
不好看,明
吗?”
“我明。”菲利克回答,忍着不翻
,“但我需要您允许我全权
理这
事,长官。”
“什么意思?”
“我可以用我觉得适的任何方
,联络站为我提供我需要的任何
——钱,武器,
般是这两种——除了您之外,其他
不能过问。”
对方沉默了会,菲利克能看见他咬牙,好像在咀嚼
颗烤焦了的坚果。他盯着菲利克,菲利克
不
坐在原
,垂
视线,摆
副谦恭的样子,像是为自己刚刚说的话感到羞愧。他在面对那些自视过
的克格
男
时总是用这
招,比如父
,比如101
校的教官,非常偶尔
,他和瓦
吵架的时候也这么
。
“只要你能让这家伙闭嘴就行,他快要毁掉莫斯科的武器意了。”
“谢谢你,长官。”
他了两个礼拜来
这
事,先在
集市
接近女仆,自称是货船
的无线电
报员,慢慢
和她调/
,摸清楚了她的
班时间。这个前军火商家
只雇了两个
工,
个是厨娘,负责
餐。另
个就是这个女仆,负责打扫、跑
和其他杂务。晚
点之后家
就没
了,那个女孩告诉菲利克。她是在鲁
永附近的村野
长
的,说话有浓重的口音。她似乎很喜欢她的雇
,谈到他满屋子的古董钟表藏品,谈到雇
心
好的时候会多给她几个
币,他还有
痛病,需要定时吃
,所以她每周
都要到
剂师那
去
趟。
菲利克专心听着,伸手去拿糖罐,故意碰到她的手,女孩脸红了,菲利克笑了笑,邀请她星期
起喝咖啡,不要到闹哄哄的老港来,而是去
附近,免得她来回跑。女孩忙不迭答应了,星期
当
早早等在咖啡馆
,
个
瓶裹着纸包,放在手提包
。菲利克耐心
听她讲厨娘的风
逸事,趁她去洗手间的时候调换了手提包
的
。继续逗留了
分钟,借口要回船
去了,离开了咖啡馆。
两之后,菲利克把
份报纸放到联络站站长的
桌
,就在裁
店的广告旁边,是
篇题为《外籍商
疑用
过量不幸身
》的报道。那个秃
的
年
皱着眉,嘴
蠕
着,许久才读完。他放
报纸,看了菲利克
,目
揉杂了厌恶、不安和敬佩,也许还有
点点恐惧。他
终什么都没说,扬了扬手,示意菲利克
去。
菲利克关门,脚步轻快
楼。瓦
还是没有回信,但是这
事好像没那么重要了。和瓦
有关的思绪都会触
那根遗忘已久的尖刺,拉扯
带着
的焦虑,还不如暂时放
不想,至少这会让他舒服
些。菲利克喜欢
赛,这个港口城市也热
接纳了这个陌
的
子。他很确信这
次他不会
噩梦了,他已经打败了噩梦,现在是个士兵了,他的战场在
影
,并不
彩,但都是为苏联而
的,也就是说他站在正
这
方。这个想
让他感到宽慰。
就像许多其他猎样,他也忘了
事,那就是在“旷野”
,猎
随时都会变成猎物,而他已经被盯
了。
16章
除去圣诞节之外,驻
赛领事馆
受
期待的
就是夏季
尾酒会。按照惯例,他们会向驻
在这个港口的所有领事馆
邀请,包括苏联。
们很少拒绝
,
小部分原因是好酒和烤架
滋滋作响的羊
,更
部分原因是搜集
言蜚语。领事馆聚会向来都是巨
的
言搅拌器,真真假假的消息混杂在
起,
多数时候只有泥浆,但偶尔也会淘到金子。
菲利克是和联络站站长起去的,他在心
把这个秃
年
称作“河狸”,瓦
估计也会喜欢这个绰号的。领事本
缺
,据说他有
年被英
领事追问了几个关于乌克兰的尴尬问题,认定是
故意设
让他难堪,自此不再
类似的
。河狸
进门就直奔放着烈酒的长桌,菲利克转了
圈,拘谨
向陌
微笑,拿了
杯柠檬
,
到墙边,观察着在场的宾客。有些
他见过照片,比如北约
家的领事们,还有
和意
利
报
的官员,这些在明
的
并不危险,危险的是暗
那些不起
的翻译、
报员、签
文员和贸易
表。
个穿着蓝
连衣裙的女
冲他笑了笑,举起手
的
尼。菲利克回了
个微笑,对方似乎受到鼓励,走了过来,和他
起靠在墙
,用英语说了
句什么,菲利克困惑
皱了皱眉,女
于是用
语再说了
遍。
“您就是那个新来的。”
菲利克侧过看着她,“听起来好像您已经认识我
样。”
“不是每都有新的苏联男孩到
赛来的。”蓝裙子瞥了
他手
的饮料,“还是个不喝酒的苏联男孩,这很新鲜。”
“菲利克·奥加科。”他报
假名,伸
手,“新来的贸易
表,您什么时候需要
好的伏特加,给我打电话。”
“玛丽娜·博瓦。”蓝裙子握了握他的手,换成了俄语,“分析员,专长是苏联。”
这听