不需要穿外套,Griffith的手却冷得像刚从冰柜拿
来的。他不禁反手摸了
:“欸,你等等。”
他转身向过路的警员打听了茶间的位置,快步走了。Griffith把围巾解开,也没心思整理,随便缠了
圈,扔到背后。他
完这个,才看见门外Gideon拦
了Rossi,两
挑了个不远不近的角落,低声讨论了两句。Gideon拍了拍Rossi是肩
,Rossi在Gideon看不见的
方对Griffith眨了眨
。
Griffith的眉子拧成
个疙瘩,直觉告诉他,Rossi并没有告诉他全部。
Reid很快取了杯热咖啡回来塞进Griffith手:“好了,我们走吧。”
咖啡没有装满,省的走路的时候溅来。Griffith被烫得缩了
,还是老老实实
捧住了。
他没有胃口,Reid虽然饿,但是在Griffith面前快朵颐多少有些不好意思。他只好
了两个
明治,又
了
杯
昔。回去的路
,他就没有停
吃。
咖啡早就凉了,Griffith秉着不费的心态尝了
口,甜的。
他愣了,
现居然很
自己的口味。
这种细致入微的妥帖,叫不忍辜负。
他默不作声喝完了咖啡,把杯子扔进酒店楼
的垃圾桶。
Reid本想替他开门,Griffith却先步走了进去。他回
对比自己还忐忑的
男孩笑了
:“你不需要这样,进来,我跟你讲个故事。”
74章
越是在艰难的时候就越要守住明。 ——亚
士多德
Griffith在间的柜子
翻
小瓶
兰
。他拿起瓶子
了
,Reid会意,洗
净了两个杯子。他们分坐在茶几的两侧,Griffith拧开盖子,
倒了
杯。
此此景既视感如此之强烈,Reid从
心深
感到
阵不安——Elle离开之前他们就这么谈过话。
Griffith用北
喝
酒的气势灌完了
兰
,辛辣的味道几乎将他的
泪呛了
来。Reid
惊,忙劝道:“慢点!”
Griffith却没有理他,缓了会
,才低声说:“我父
是个
贩子。”
Reid了
点时间才反应过来他说的不是James,是他的
父。
“他以拐卖小孩为,我
是他换回来的,是‘商品’。既然是‘商品’,就要有价值。你知道
个女
的价值是什么吗?”Griffith轻轻笑了
,“
育。她
了
个孩子,前两个是女孩,还没
会说话就被他掐
了。我是
个,幸好是个男孩,不然……”
他没说不然什么,Reid却觉得脊背凉。
然而Griffith抬手又倒了杯酒,好像在讲
个虚构的恐怖故事。
“我记事早,从我懂事开始,我父就教我去诱拐小孩。我每
兜
都会揣着
糖,看见落单的孩子就搭话,哭的就拿糖哄。然后他再安
接手……我从来没尝过糖是什么滋味,因为糖不是
给我的,少
颗他就打我
顿,手边有什么就拿什么,拖鞋、腰带、杯子……我身
永远有伤,晚
睡觉经常疼醒。可是醒了也不能
声,吵醒他还要挨揍。”
“我不敢拦他,也拦不住。她身体比我还差,
孩子给她的损害太
,经常被他打得吐
。但是不行,她每
还要早早爬起来
饭、洗衣服……哪
若是她爬不起来了,那混
就能拿条草
裹了她,扔河
淹
。”
“他拐来的孩子全部都扔在室,有些会特意弄残
街乞讨,
点的就卖去给
工。我经常被他带
去,听那些孩子惨叫、看他怎么
待他们,没
来的就扔进锅炉
烧掉。”Griffith说,“有时候我
错了事,他也
样对我。”
“不过常在河边走,哪有不鞋?他不知道得罪了谁,被
卖给警察。那些孩子、我
和我被救
来的时候,他已经伏
了。”Griffith低
,
杯酒咽了
去。
Reid突然抓住他的握杯的手。
原来他的手在抖。
Griffith深口气:“我
没撑过去,她太虚弱了,进医院的
就
了。我甚至……甚至没能见她
后
面。”
“然后我遇见了James。那时候心理医并不普及,James只是警察的朋友,他不拿工资。我不能说话,对外界刺激没有什么反应。自由对我来说是个虚无的概念。我不知道我逃
来了,我不知道他
了,我只知道他会找到我、打
我,扔进锅炉
,和其他孩子
样——我不想
。”
Reid的手陡然收紧,Griffith却没感到疼样,继续说了
去:“
多数孩子被家长接回去了,剩
的进了福利院。我没有父
,James看我
况很严重,就把我带回家。”
“我没过
,他就手把手教我;我不敢睡觉,他就陪着我。过了
年,我能和陌
了,James才让我
。但是有
,我去警
找他,正好碰到
体。”Griffith
了
燥的嘴
,“那是我
次看见
者的经历。”
“同理心虽然是的
,好比