分卷阅读4

在草帽禁锢之的小丫终于还是拧不过她,只好赶紧小跑几步,后来居,在前方带路。
  停车场并不远,跟着小丫走到其辆随可见的Toyota小皮卡旁时,那圆圆脑的黑司机仍旧翘着慢悠悠嚼着什么,看着她们走近却无于衷。
  苏省自己把撬杆拉来,又把行李箱放了去,然后正咬牙使劲的小丫把另个行李箱也送去,关好了车门。
  汽车启之时,小丫吩咐了句:“伊斯曼,回基。”
  回程途,小丫把帽子摘了来,边用手边兴采烈问:
  “小姐姐你不奇怪我为什么就认你来了吗?”
  “我过简历给你,简历有照片,你当然认得。”苏省笑道。
  “才不是呢,你的脸都被帽子挡了半了好不。这帽子挺好看的。”
  “好看就送你了。跟我飞机的这,就我年适,凭这个认也不难吧?”
  小丫气呼呼看了她,道:“是气质啦,气质你懂不懂?”
  苏省莞尔,“气质,什么气质,女汉子的气质吗?”
  小丫又朝翻了个,“沉稳。”
  “呵。”苏省不明笑。
  往后靠在椅背,似笑非笑朝她伸过只手去。
  “Je m’appelle Jamie. Enchantée, ma chérie. ”
  (我叫Jamie。的,很兴认识你。)
  小丫挑了挑眉,调皮握住她的手相当不正式,回道:
  “ Moi aussi, et moi, je m’appelle Miya. ”
  (我也样,我叫Miya。)
  又捏了苏省的手后,小丫从前座的塑料袋子两瓶可乐来,递了瓶给司机。
  司机道了声谢:“ Merci. ”
  然后她又把另瓶递给了苏省。
  “米娅。”苏省接过,现居然还是冰的。“你不喝吗?”
  小丫:“我不喜欢喝可乐,喝了晚要睡不着觉的。小姐姐你好厉害啊,居然能把林翻问的所有口试题目都翻译对噢!”
  “呵,”看着她目瞪口呆、惊为的表,苏省笑了笑,“是林前辈照顾我。”
  小丫努了努鼻子,吐槽道:“才不是呢,她有病的,别的司口试就自我,再随便聊聊,差不多就行了。只有她,才会拿那些难得要,连文都让看不懂的技术问题去让翻译。当初要是她面试我,那我铁定完了。”
  听见“完”这两个字的时候,苏省就想笑了。
  “你不知道,她不仅考语言,她还给打分呢!”
  “呵呵,打什么分?”
  “就是你的姿态、仪、外表、气质什么的啊,回答的时候自信不自信,神看没看她,坐得端正不端正什么的……简直变态啊!所以招招了这么久都没个成功的。”
  “哈哈哈,”苏省忍不住捏了她的脸,数落道:“你以后别跟说这些,小心被整。”
  “你都知道她行事这么诡异了,就也该知道她这个格不同寻常,再说这些话,要是传到她耳朵知道她会怎么收拾你呢。”
  “哼!”小丫瞪,道:“她早就收拾我了,每次我翻译的任都要安她给我校对,每次,她都要得我跟我老分难看 !”
  苏省暗笑,“好,那以后你翻译的,先给我改遍再拿给她,加个,总能少让她挑些把柄吧?”
  “那算了,你自己都还有呢,况且你要是我,她连你也要对付了。”
  苏省笑,就在这时,司机竟猛打了几把方向盘,晃得苏省整个都扑到了小丫
  左侧辆比他们乘坐的小皮卡倍的重型卡车呼啸而过,苏省看了看前方他们紧跟着的另辆拖车,明了事经过,语气强说:
  “Is/mane, c’est pas sérieux comme ca. Tu es chauffeur, le plus important est la sécurité.”
  (伊斯曼,你这种作是不对的。作为司机,重要的点就是注意安全。)
  “Je suis une nouvelle interprète francaise, nous allons travailler ensemble, ne me permets pas de le voir encore une fois, tu connais ou connais pas ”
  (我是新来的语翻译,我们将在起工作,别让我再次这种行为,你明还是不明?)
  从后视镜,两对视,苏省直盯着他毫不让步,黑司机终还是不兴却不得不说了声:“Oui. ”(是。)
  苏省这才从鼻子口气,顺手把小丫脑袋旁边的车锁给拨了过去,道:
  “以后你跟他定要记得系好安全带,车锁也随时顺手拨过来,嗯?”
  小丫却好像已经被

地址发布邮箱:[email protected] 发送任意邮件即可!
【感谢您多年来的支持】
【一起走过的春夏秋冬】
【一路陪伴…感谢有你】