分卷阅读272

石戒。它很朴素,银戒托嵌着闪耀环状星的碧圆宝石,何塞换个角度去看,带也随之变化——也许只能用不胜收来形它的丽。
  “这是戒。”再次,弗林特本正经说了废话。
  何塞当然能看来这是戒,看样子还是弗林特的。略显糙的工艺伴随极度的耐心才能打磨这种即使再吹求疵的也挑不病的圆润,除却宝石品质的众,这也是它能为呈现绝跟闪的原因。
  “很像你的睛。”何塞不知道自己该说什么。没有心跳的反馈,他连自己是否在紧张也说不准,他直直看着弗林特,轻声问:“它好像叫碧星石,是你从密督因带过来的吗。”
  “我从父的工现的,他说我可以拿走,还把打磨的方教给了我。”弗林特抿抿嘴,“但我不太擅长,费了不少,所以没有原料个了。”
  弗林特本想对对戒,但如今这枚戒成了无数尝试后的作品,充当戒托的材质他也找了很久,想要完全不掺杂银还必须跟碧绿相称的金属分难寻,但终弗林特还是找到了,在城借用工艺店的工完成道工序后,从戒的诞到它被戴在所只过了新鲜炉的短短时间,如果何塞仔细感受,可能还会触碰到些许热度。
  弗林特紧张喘息,问道:“你喜欢吗。”
  何塞立刻说:“当然喜欢。我记得失海滨的碧星石针,但听说它太贵重了,可能金换不到。”
  猎松了口气,“喜欢的话要说来,否则我还忐忑很久你要是不喜欢怎么。”
  “嗯。”何塞笑起来,“你的话就算圈截铁套在我手我都会喜欢。”
  “但我圈铁的技术可能也不好。”弗林特抬亮跟何塞手的碧星石相辉映,即使再深的黑暗也能冲破。
  何塞陷入无声,他在等待弗林特接来的话。
  而终在微,弗林特问:
  “可以把你的给我吗。”
  何塞怔忡。
  类的有几年,博纳塞拉的百年,鬼的没有限度,从过去延伸至来。
  弗林特想要的不是自己的,而是何塞的
  见恋迟迟没有回答,弗林特忍不住说:“是我太贪心吗。”
  在说这些话的时候,弗林特刻都没有放开何塞的手。
  “不是,我只是在想……”何塞的衣着跟弗林特对比鲜明,他的还没有透,怎么看都不是非常适给予正式回答的仪表,可是他没有想这些,他的沉默也不是拒绝。
  “如果你堕入狱,我就要去捞你,可还不知道该怎么进去,看样子我们要努力的方向又多了个。”
  何塞身体微倾,然后回答:“我给你我的。即使你去往狱我也定会找到你,我们永远都会在起。”
  “我你。”
  说完,何塞不好意思边瞟,“你刚刚说的,喜欢的话要说来。”
  随着落的话音,弗林特知道,他已经得到自己想要的切。
  宛如空劈开亮,弗林特的心跟着豁然开朗,他的心跳归于平静,用沾满汗的手心不客气去揉何塞的脑袋,笑道:“如果我变老了,你也不能嫌弃我。”
  “老了的弗林特也是帅老弗林特。”何塞用手在对方脸比划两道,“皱纹长得都比别好看百倍。”
  然后,何塞张口,在弗林特颈侧留个咬痕,鬼的獠牙在咬住猎物时能给带来微微痹的触感,它像个沾着吻,落在猎表他致也无摆脱前之
  会让液的叛逆猎,会跟神相鬼。
  他们紧紧拥抱,在的气息拥吻。
  “我你,何塞。”
  “我的信仰,我的使。”
  我不伤不。(注1)
  =======
  这个氛围我居然还要注释hhhh
  注1:不不伤语“我心犹炽,不不伤”(For I am still thy lover true.),咳咳看点也不像能翻译成这样子对不对!这是英谣《绿袖子Greensleeves》的歌词,而传的诗经体本翻译的确就翻译的这么有韵味!这C小调的小曲子很好听哦~
  ——经楼小可提醒,那段翻译貌似算不成翻译而是次创作范畴了wwww


122章 
  “你让我的热洗了。”
  “再去洗遍,我陪你。”
  弗林特把何塞裹起来准备往浴室扛,但被后者推走,何塞小心翼翼摆弄着手的戒,神经兮兮说:“先不洗,戒坏了怎么,我不想摘。”
  “它没有那么脆弱。”弗林特无奈,把何塞搂到自己膝盖,“你要相信我的技艺。”
  “相信相信,但万呢,等我给它弄个坚固的防护术再戴着它赴汤蹈火,乖。”何塞把搁在弗林特肩膀,晃晃悠悠道:“这可是我的宝贝。”
  弗林特顿了顿,觉得有点不对,“那我呢。”
  何塞啊了声,纠正,“戒宝贵的,你才是宝贵。”
  猎心想这还差不多

地址发布邮箱:[email protected] 发送任意邮件即可!
【感谢您多年来的支持】
【一起走过的春夏秋冬】
【一路陪伴…感谢有你】