他凑过去趴到了对方的肩,低声说:
“你觉得像卡罗·特兰提诺那么强壮和显而易见/
旺盛的男
,我和他结婚后,他会不会来强/
我?”
柯特不声
把他的肩膀从莱昂的脑袋底
移了
去,然后冷静
说:“以我对卡罗的了解,我觉得这种可能
不
。
“不过是很难预料的事
,万
真的
的话……”
“……于我正是求之不得。”莱昂轻快接了
去。
*彼得·保罗·鲁本斯(Sir Peter Paul Rubens)是传奇式的佛兰德画家(1577-1640),以画物肖像和希腊罗
神话
物题材
名。他的神话
物肌体
腴而富有质感,属于感
沛、充满热力的那种作品。我
的画家之
。
**种会通常在夏末秋初举行,德
有许多受欢迎的种
会,尤其以萨克森州或
登-符腾堡州的种
会
富盛名,每场均可聚集数千骑
/养
好者和商
。
6
莱昂把手的磁卡按在门锁
,嗤啦
声,门开了。他闪身进了
门,随即把门在身后轻轻掩好。
浴室传来哗哗的
声。
莱昂盯着那扇的门。毫无来由
,他感到
阵恍惚,仿佛这个场景似曾相识。
但这毫无道理。他环顾周,这是间普普通通的酒店套
,养
场安
的住宿
。和他自己住的那间套
差不多:
间的
壁装陈着骏
题的壁画,古老农庄风格的
橡木家
,带吊
的床,深绿
的
毯。他可以确定他此前从
来过这
。
浴室的
声。
他了
,只觉得心脏在
腔
跳得砰砰的,口
燥,仿佛行走在沙漠
,呼
着灼热
燥的空气,急
取得
。
声。
他向那扇门走去。把手放在门把的那
刻他打了个寒噤。我在
什么?这种时候不能问,不能去想。没有原因,只除了他身体
的
在狂热
淌。放/
不羁的拉
的
。
他推开了门。
喷洒的,卡罗格雷·特兰提诺
壮的身体被
茫茫的雾气包裹着,仿佛奥林
的赫拉克勒斯,那些强健有力的线条散
着令
窒息的魁伟魄力,每
寸空气
都充溢着热力。
莱昂有些着看着他。
“现在我有点庆幸和你宣了订婚。”他说,微笑了
。
卡罗按手柄。
停了。
他的黑睛毫无
却之意
直视着莱昂,瞳孔
是
片暗沉沉的
影,看不
他
底的神
。他打量着莱昂:他还是穿着
那
灰绿
和
相间的
力衬衫,领口随随便便
散开,底
没有汗衫。
“为什么进来?”
“我在前要到了门卡。”他耸了耸肩。“
个小谎就可以
到。”
“我问的是为什么,不是你怎么进来的。”
莱昂说:“我想要知道你的胯骨的样子。有跟我说,我
好是自己来看
。”他的浅褐
的
睛在灯
变成了近似金黄的颜
,盛满了
的阳
,盈盈
滴,令
想起加尼米德手
的酒浆。
卡罗踏浴池,扯
旁悬挂的浴巾,在
和身
随便拂拭了几
。
“那你对你看到的满意么?”他沉着问,把浴巾扔到了
。
莱昂微笑起来,放肆盯着那个已经满涨起来的部位。
“很满意。”他悄声说。刻,卡罗的嘴
已经在他的嘴
。他
壮的手
狠狠
扳住他的
颏,迫使他张开嘴来和他贴
得更深;他用牙齿啃咬着他的嘴
,
侵入,在他的嘴
搅
,毫不留
掠夺每
寸可占有的空间。
莱昂在吻的间隙
口
喘息。他能感到对方身
的热气,从
的
和
膛
散
来,
些
滴落在他的脸
和肩
,又冷又热。他脑海
掠过那些画面:从
洒
洒落
来的
浇在身
,
漉漉的、令
窒息的
吻……他感到心脏
阵遽然抽紧,那么强烈,几乎像是恐惧。
他抬起手来拉开自己的衬衫,然后迎向卡罗。
卡罗的嘴往
移
,从他的脖子
路吻到了
膛——
吻并不是
个适当的形
,他
/吮着每
个
方,用
和牙齿舐咬着皮
,仿佛
野
。突然他把莱昂用力
推到墙
去,
砰
声。
莱昂了
声
。卡罗
口咬住了他,密密实实
堵住他的声音。他强壮有力的手抓住了他的衣服
摆,
力撕扯了两
,把紧身
裤连着挂钩和皮带都扯到了膝盖
,然后抓住了那
,用力揉搓。——在这个举
莱昂瑟缩了起来,但卡罗用坚实的
卡住了他,不
他逃脱。
几分钟后,莱昂的身体剧烈颤抖起来。
卡罗迅速放开了他,从洗手边悬挂的纸巾盒
扯
了
些纸来擦手。然后他转过身来,面对着莱昂。
“我为我的举
而道歉。”他的声音有些轻微的沙哑。
莱昂了
,没有说话。他勉力站直了身体,拉好衣服。
`新`沷`怖`
6j6j6j.康~姆
`新`沷`怖`
6j6j6j.℃.〇.Μ
“当你向我走过来的时候,拒绝是种侮
。”卡罗说。
“现在你知道了:我并非无于衷。但现在我恐怕需要另外再洗