分卷阅读15

写的篇和苦杏仁有关的故事。故事并不复杂:柜有两个小状的姜饼,其男姜饼小的左颗苦杏仁,表着他的心。这两个姜饼小着对方,也都知道彼此着对方,然而谁都没有说来——“如果他们想得到个什么结果的话,他们就应该说来才是。”然而他们谁都没有开口。时间渐渐过去,姜饼越来越,女小“砰”裂开了,只留心口有颗苦杏仁的男小
  不论佩特在想什么,博安都不打算藏起来的愚蠢姜饼。他在等适的机会,他要告诉佩特。到那个时候佩特会是什么表呢?他的嘴的弧度该有多柔和,他是否不会再那么胆而直接望着博安的睛……
  佩特问博安:“你要来盒吗?饿的时候可以吃两个。”
  “不了。”博安扫了遍货架答道。
  佩特,喉结滚。他抬起神变得晦涩不明。似是顺便提起,他微笑着说:“我女朋友每次逛超市,都会杏仁糖。”
  佩特吐字很清晰。我女朋友……这个在微笑着说什么呢。博安听清之后顿了秒,他什么都没想,也什么都想不到,他甚至也没有感受到像是被狠狠打了的那种疼痛——只有突兀和空,只有无由的眩晕。他的意识片耀的空,他却感到有虚空在其碎裂。
  博安的脸已经没了表,他很快反应过来自己的失态,僵笑了,不轻不重说:“你可以替她袋。”
  佩特神很复杂,暗不定,晦涩难名,博安没由来想到“杏树开,蚱蜢成为重担”,他甚至要为自己这种无端的想笑来,他怎么能——他竟然还能想到其他的事
  明、月亮、星宿变为黑暗,雨后云彩反回……杏树开,蚱蜢成为重担;所愿的也都废掉。
  佩特终究没有再说话。切都是虚空。
作者有话要说:  不能……这取决于我。——冈察洛《奥博洛莫》,李辉凡译
————
*维吉尔:维吉尔所作《牧歌》的描写了牧柯瑞对阿荔吉的单相思,柯瑞与阿荔吉均为男,所写之是同,原文有“来吧, 漂亮的孩子,看,那些林的女神/带来了满篮的百,那纤灵/也给你采来淡紫的兰和放的罂粟/把芬芳的茴也结成束……”(译者为杨宪益)
*书拉密女:《圣经.旧约.雅歌》,书拉密女对其良说“我们早晨起来往葡萄去,看看葡萄芽开没有,石榴放蕊没有;我在那要将我的给你。”(《雅歌》7:12)
*抹拉的玛利亚:即Mary Magdalene(玛利亚.玛格达蕾娜),现在般将其译为“抹拉的玛利亚”,以便于与圣玛利亚相区别。耶稣的追随者,曾用忏悔的泪为耶稣洗脚,用自己的把它们擦;在耶稣被钉字架行刑时哀哭祈祷喂他喝;耶稣后她进入墓准备用膏为耶稣净身,却意外现耶稣而复。复的耶稣叫了抹拉的名字,但是拒绝了她的触碰——“Noli me tangere(不要碰我)”。
尔克的《Pietà》:尔克的《Pietà》:写抹拉的玛利亚在进入墓看到的耶稣后,对的诉说。pietà为意利语,有悲悯、虔诚之,在方雕刻绘画多用于表现耶稣后圣玛利亚悲痛的景,有时抹拉的玛利亚也在场。相关油画可见微博@饭太瘦。《Pietà》可见评论区。
*姜饼小的故事见安徒《柳树的梦》。本章章节名自其“现在他自己尝到这苦味了”句,译者为叶君健。
*不要等到明、月亮、星宿变为黑暗,雨后云彩反回……所愿的也都废掉。——《圣经.旧约.传道书》12:2-5
原文喻命的颓败、衰老的到来,文只取字面

  ☆、11.食莲之

  周昆廷和博的时间明显增多了。卡斯尔在忙着写他的报告,还有和多琳约会,他简直抛弃了自己的老同昆廷。
  自从在超市和佩特分开之后,博安再也没去过科尔嘉岛咖啡店,也没有联系佩特——其实他和佩特并没有换过联系方式,他们每次都在次见面的时候约好次,所以两个都默契没有提起过换联系方式这事。
  现在想来,对佩特来说,这样实在很方便。佩特有女朋友,他只是和博安保持着略显暧昧的朋友关系,或许这只是他无聊时的消遣。反正他并没有任何格的事,没有可以直接责他。
  昆廷和博安在旧钞酒吧的吧附近坐着。酒吧充满了几个世前的复古调:有卷涡纹的酒柜、贴着金箔的椅子、鹅绒或者织品面的柔软沙……室穹形的壁画已经褪了,灯昏暗而暧昧,玻璃杯和旧核桃木桌椅在灯柔和的
  昆廷说多琳和卡斯尔气,是因为他们两个吵架之后,卡斯尔声称自己有了新的女朋友,然后张和平时关系不错的女同照,多琳以为他们两个在起了。而每次吵架都是卡斯尔道歉,让他觉得很累。
  

地址发布邮箱:[email protected] 发送任意邮件即可!
【感谢您多年来的支持】
【一起走过的春夏秋冬】
【一路陪伴…感谢有你】