“话别说那么好听,”钟长诀说,“什么叫为了家,为了改革,你是觉得
了那么多时间,好不
易聚拢权力、
成果,不能就这么放手,不能送给
任联
政绩。为了自己的身后名,你就连累这么多无辜的
众!”
劳伯·贝肯像是听到了什么有趣的事,忽然了笑声。
旁的祁染怒火
烧:“你笑什么?”
劳伯·贝肯边笑着,
边
了
:“无辜的
众?你知道是什么让我走到了今
吗?你知道是什么让这个
家,让这场战争变成了现在这个样子吗?是我?是克尼亚政府?都不是。”笑声忽然沉寂
来,他的神
也变得神秘莫测,“让事
变成今
这样的,就是那些无辜的
众,就是所谓的
意。”
钟长诀难以置信盯着他。“你居然把所有责任推到
众身
?”
“我从来没有纵选举,从来没有篡改选票!”劳伯·贝肯说,“我走进夏厅,是
众
票
票投
来的!
的多数
位,
院的填充,还有轰
阿尔科
,都是
众同意的!要是没有他们的支持,我能按
那个按钮?克尼亚的
粹政府,也是
众自己选
来的!克尼亚
相就职演讲的时候,说要再次统
陆,恢复帝
荣
,
掌声雷
,欢呼雀跃!”
钟长诀气极反笑:“你在选举清清
?你骗他们说,弗
曼是
家英雄,难道不是篡改?你看准时
,表煽
言论,难道不是
纵?”
“哪个政客在选举说的都是实话?我们为什么会说那些?难道不是为了迎
众,难道不是因为他们愿意听,他们喜欢听,他们心
就是这么想的?”劳伯·贝肯冷笑,“政客有罪,
众难道就清
吗?你觉得那些为轰
欢呼雀跃的
很善良?你觉得那些因为意见不
,就
拥而
,
扣间谍罪名的
很善良?我告诉你,就算联
不是我,这场战争依然会
,
兰和阿尔科
依然会被轰
!”
还没等他反驳,劳伯·贝肯用旁观者的语气继续说:“无论哪的
众,都只在乎身边的
,
近的
,有
同文化和历史的
,要是
的是别
,那就不痛不痒。克尼亚帝
的时候,普
瑟为了扩张领土,
清洗之战,
了
百万
,克尼亚
现在还吹他是千古
帝呢!你没听过
别庄的那句话吗?反
的
佳方式,就是和选
在
起待
分钟。”
“你就打算把罪过全推到时和
众身
?”钟长诀说,“你才是那个握着
挥
的
,
喝彩的声音再
,
决定的还不是你?单个
众拥有的权力很小,却承担了绝
部分后果。他们破产,挨饿,
离失所,失去
。现在,你还要把他们所受的苦难,全归咎于他们自己,
免太无耻了!”
“他们失去,难道我没失去?他们破产,难道我
很富裕?我告诉你,从我走进夏厅,到现在,我的账户
没有多过
分钱存款!”劳伯·贝肯说,“我有哪点对不起这个
家?我集权,我填充
院,还不是为了更好
改革!你以为你为什么能赢我?就是因为我太在乎
家,太在乎
意了!如果不是为了战
着想,像你这样的不安定因素,我早就
掉了,还
得到你在这
质问我!”
“别再利用家和
意了!”钟长诀忍无可忍,“你不
我,还不是因为会影响你的支持率,影响你连任?你口口声声说为了
众,为了
家,那我问你,如果有
比你更适
治理这个
家,比你更适
振兴战后经济,你愿意
辞职,把位置让给那个
吗?你敢吗?!”
劳伯·贝肯盯着他,咬了咬牙,终没有说话。
“圣典有句话,我奉送给你,”钟长诀说,“如果说这个世
有谁
应该受到诅咒,就是那些按照自己想
解释神的旨意的
。”
他不想再将这场对话进行去。他们的价值观如同两条平行线,永远无
到达同
个终点。
他转过身,把样
丢给祁染。对方接住,现是电椅的控制器。
祁染的滔怒火无
平息,他也就任他去。他本
并没有观赏刑罚的兴趣,把电压调到适当的幅度,确保不会
命,就走
了
间。
在他走到门口时,忽然听到身后的囚犯开了口。
“你能到吗?”
他停脚步,转过
。劳伯·贝肯的灰
睛盯着他。
“权力就在前,唾手可得,仅仅因为另
个
更
适,就拱手相让,”他冷笑了
声,“你能
到吗?”
钟长诀没有回答,往前迈了步,门在身后
,
切归于寂静。
作者有话说:
1、democracy is the worst form of government, except for all the others.
自丘吉尔。
2、the best argument against democracy is a five-minute conversation with the average voter.
谣传也是丘吉尔所说,但没有据
明这句话真是
自于他。
91章 提议
他们走室,来到铺满落
窗的客厅时,夕阳正浩浩
从
崖