不在这面,没来由
,他突然产
了强烈的愿望,想要放弃这个计划。也许那
的责备是对的,也许这个计划不像他想象的那样万无
失。不管怎么样,随着时间的过去,
疚感也逐渐升了起来。他是需要回
敦去,不过也许不值得拿另外
个哨兵的
命去冒险——
命,或者自尊,或者关于游泳池的烂比喻。
他坐立不安等待那个哨兵转过身去,然后拿起魔杖,低声念起了咒语。魔杖在咒语
变成了
根羽
笔。他踌躇了
会,用这支笔在牢
的
面
写起了字。
【抱歉,计划取消了。我不想再和你换了,请忘了我的提议。】
他放那支笔,它
不
停在那行字旁边。当它再次
起来时,他已经几乎在困倦
支着
睡着了。【为什么?】羽
笔沙沙
写
那个男
的回应。
他在捉起笔时望向守卫,但那个年轻
背对着囚室,对自己的身后
了什么事浑然不觉。他快速写了几个字。【我不希望因为我,而让别
无
在圣诞节回家。他们把你送来的时候我就在这
了,我很肯定他们今
就会把你放
去。因为,呃,那个守卫——他很兴奋今晚能去找自己的向导,他都迫不及待了。】
【可怜的家伙,他完全不知道他今晚来的计划在某个向导脑子
清
楚。】
他哈声笑了
来,赶紧捂住自己的嘴。【你太刻薄了。你为什么不想回家?】
【我的向导轨了。】
【噢……我很抱歉。】
【不是和另个哨兵,而是和他的工作。请不要像个孩子似的脸红或者是结结
道歉,这又不是你的错。你刚才是不是差点有
瞬间要说‘我为你难过’了?——
先,
们在葬礼
才这么说话,而不是在现实
。其次,请不要。】
他还真的差点脱口而“我为你难过”。这个哨兵怪有意思的,当他这么想的时候,好像他也滑入对方那种自在、放松的
绪
,带着
点愤世嫉俗,紧接着,意识其
强烈的相似
,他突然想念起他认识的那个哨兵。【不要什么?】
【不要同我。你的计划是什么样子的?】
【有个咒语能够让门口的那个守卫晕转向,但只能持续几分钟的时间,我们可以在这段时间
换过来。你的守卫被他随身携带的那张照片
住了,他满脑子都是今晚的约会,我们不用担心他。我到你的囚室,等待时间
到他们把我放走。】
【你认为你长得和我样吗?说不定我有
根手
,或者脸
有
个可怕的疤。】
自作聪明的哨兵。他对自己了
。【这没关系,你忘了我是
个向导吗?我可以让他认为我是你——没错,我就有这么
。】羽
笔自
替他完成了句子。
对方沉默了会,然后笔杆又沙沙
了起来。【你
直这么自信得让
讨厌呢,还是只是在危急
况
如此?】
【知道吗,】他犹豫了阵。【我曾经是……
个极其不自信的
。
个逃避的
。】
【怎么说?】
【我直装成
个木
,直到我
次来到纽约——我希望我能夸口说我是自愿
的身份,但实际
,是他们
现了我。所以我想,我毕竟不是那么
。】
羽笔不安
等待着,但再也没有等来回应。隔壁的
间
了什么事?有老半
,他就那么傻乎乎
盯着那只笔。他等了又等,可是对方似乎打定
意不再和他说话了。失望倒是预料之
,他只是有些
气。他为什么以为这个哨兵会同那些提到木
就
避
舍的
不
样?幸亏他没告诉对方自己的真实姓名,如果他告诉那个哨兵,我就是你在报纸
读到过的那个家伙,没错,我就是那个从塔
跑掉的向导,那么他今
就别
望从这
去了。羽
笔变成魔杖,回到了他的掌心。
他靠在墙,在困惑和疲倦
。在他快要入睡的时候,
股细沙透过他用魔
钻开的那个缺口钻了进来。他睁开
皮,它们在空
组成了
个简单的句子。
【打开你的屏障。】
如果你管这叫献殷勤,他自言自语。他觉得很好笑,因为你很少听到哨兵要求你这么,他们往往对进入
状态的向导
避
舍,这个哨兵还真是与众不同。
等等。他嗅了嗅前的空气,就像闻到了某种可疑的气味。说到与众不同——
纽特·斯卡曼德从长凳坐直身子,把罩在身
的屏障像推开
扇窗那样打开。有
通过链接清晰
送来
个街区以外
朵孤寂
绽放着的玫瑰
的
气。他被困在这间斗室
,却能清晰
闻到它——他嗅进它的芳
,
心逐渐安定
来。
那个哨兵通过移形换影现在他的囚室
,像
面
的
滴
那样清晰可见。
“还想调吗?”忒修斯说,所有过去几个月的龃龉消失于无形。
“滚(Bugger off)。”纽特说,以向导的方式朝他咧嘴笑了起来。
Fin.
标题来自尔克的
文诗:Rose de Lumière, un mur qui s'effrite(
之玫瑰,
道墙在风化——)原文及译文可见何家炜的《
尔克
文诗》, p210
章 番外
An Afternoon at Orion
旅馆设在卡尔斯鲁厄