hedidn'tthinkaboutit;justdoveinandstartedlickingandsucking.
这次我哥也没想太多就直接用
伸进我
的
道深
开始用力
舐
咽
那些汤汤
的
。
Eventually,oneofthementookMadowntowardthepondsoshecouldwashoff.
后,
个匪兵过来拽着我
到旁边的
塘
让我
自己去清洗
净了。
Shetoldhimshehadtostopattheouthousefirst.
我表示她要先
。
Sanchezstoppedthemafewyardsfromtheporchandtoldhertoturnaround.
田膀
听就让手
停
让我
回来
"Whydon'tyoujustgoaheadandpeerightwhereyouare.Itcouldbefunforustowatch,"
hesaid."Justspreadyourlegsandletitgorightthere."
"Dang,boss,Iain'tneverwatchedaladypeebefore,"oneofthemenexclaimed.
【你就在我们家伙
前
,也让我们
家伙
看看小娘们
是怎么
的,就在这
叉开
!】
田膀吆喝着
【我以前还从来没看见过个娘们
是什么样】
匪兵跟着起哄着。
"Idon'tjusthavetopee,"MatoldSanchez.
【我不了】
我看到这个
景改
意了。
"Well,then,itcouldgetrealinteresting.Spreadyourlegsandgetstarted."
【!叉开
快他
的给我
来】
MalookedatSanchez,thenspreadherlegsalittlemorethanshoulderwidth.
我看着田
膀,然后
言不
把两条
分开。
Ayellowstreamshotforthinfrontofher,followedbylightbrownchunksbehindher,ploppingonthegroundbetweenherlegs.
股子黄
的
到了她的面前。
ShejuststaredatSanchezthewholetimeshewaspeeingandcrappinginfrontofeverybody.Thensheturnedandcontinuedwalkingtowardthepond.Sanchezorderedmetogetashovelandmovehercrapoverintothebushes.
我言不
盯视着田
膀,然后转过身走向
塘。
田膀皱着眉
让我把现场清理
净了。
IcouldhearthemanwithMatellhertogointhewaterandwashoffrealgood.
我听见押送我的匪兵让我
在
塘
把身子彻底洗
净了。
"Makesureyougetyourassandcuntclean,'causewewanttostartover!"Madidastold,thenstartedwalkingbacktotheporch.
【把外外洗
净了,然后等着
】
我言不
按照匪兵们的吩咐洗
净了,然后平静
走回到众
面前
Shewasinstructedtolaydownandspreadherlegsagain.
匪兵们再次让我
仰
叉
躺在
。
Whenthefirstmankneltdowntogetintoposition,Mareacheddowntoguidehisdicktohercunt,thenworkeditinside!
当个匪兵跪在她两
之间准备好
她的时候,我
伸
手握住那根坚挺的
对准自己的
道口,让那根
顺利的
了进去。
Shecontinuedreachingbetweenherlegstopulltheeachmanintoher,seeminganxioustokeepherpussyfull.
Theypoundedher,frontandback,untilwellafterdark.
每个匪兵跪在我
两