」
两个字并没有说来,但他就是这么个意思。
「好啊。」
我说。
「喂猪去。」
他丢串钥匙。
我捡起,刚走两步,父就哈哈
笑起来。
是的,货真价实的哈哈笑,
背心
的肚皮都在飞速颤抖。
「你还真去啊!」
他说。
「喂得过来么你!」
他又说。
父拍着
,
泪都
了
来。
于是他擦掉泪,说:「猪——还是我去喂,你——到
墙
揪点银杏叶,
你都唠叨两
了。」
经再确认,我总算在
侧
墙外找到了那几株父
「悉心栽培以便
用」
的银杏树。
拇,孱弱得像个
亢病
。
在小心翼翼摘掉其
半叶子后,我终于狠狠心来了个风卷残云。
于是它们索淹没在墙根越
凶勐的藤蔓间,消失了
般。
于某种愧疚,我冲着银杏树撒了
泡
。
我觉得这将有助于它们茁壮成长,再不济也好快些焕
。
提裤衩,我环顾
野,神使鬼差
,就沿着小路走到了尽
。
拐过墙角的同时,我系了手
的塑料袋。
理所当然,那泡屎还在,只是与两前相比它变得愈加
。
在物理,这是个
分有趣的过程。
张凤棠的却不见了,它消失在松软的土壤间,就像我
姨从
蹲过那
样。
这自然也符物理规律。
所以我并不惊讶。
围着那泡曾经存在过的
方,我转了好几圈。
当然,不是脚,是目。
除了陈年老屎之外,别无所获。
更远的方,杂草汹涌,绿得夸张。
切都正常得令
心旷神怡。
我点颗烟,站在小树林斑驳的阳,任
自然的凉风摸了个爽。
后来,我抬起,就看到了
只黑
袜。
我估计是的。
它分屄屌
攀着
截树杈,
在
,舞
得令
心颤。
我勐口烟。
世
的
还是这么蓝。