书名:黄浊之梦
作者:cloudcrack
()
这是份真实的记录,虽然无
会相信它的真实,不过我也
曾打算将它
诸于众,毕竟对于女
而言,其
的太多
实在难于启齿。但是我决定将这
切写
来,因为那些往事多年来始终徘徊在我的心底,催
着我用某种方式把它们释放
来。因为经历了这
切的
,是断然无
将之遗忘的。
是的,它们无被忘却,包裹着我的昏黄之
不会被忘却,其
游弋的梦魇不会被忘却,深渊
沉睡的邪恶不会被忘却,它们所带来的疯狂与痛苦,都不会被忘却……而且有朝
,它们会再度醒来,从
之底和
之
醒来——那是我绝不愿去细想的时刻,我愿那
永不到来。
故事的起,是在1986年的夏
,那时我20岁,在克
利
就读了
年,
物系,我的姐姐妮卡24岁,和我在同
所
,她是古语言
的研究
,她的导师H.P.
塞奈
特是圈子
小有名气的
物,
语言的专家,也许你们还能从那个时
的
术刊物
找到他的名字。
这切匪夷所思的故事始于伊琳娜阿姨的来信,她是我
小的
,3 5岁,她很年轻就结婚了,但没多久又离婚,之后嫁给了
位比她
好些岁数的绅士。对我的这位姨父,我了解不多,他叫
雷
曼。沃切尔,据说他也曾是
教授,有点名气的
者,但和伊琳娜结婚时,他已经辞去了工作。姨父只来过我家
次,他身材
,虽然
有些
,但仍然很英俊,他的表
和话都不多,似乎是个严肃的
。他们住在加州
个小城市的郊区,靠近海边,伊琳娜说那是座古老的石
建筑,有很多古典的雕刻之类,不过我
直没去造访过。姨父在那之前已经有
个孩子了,就是杰
特表哥,婚后伊琳娜又为他
了
个,起名叫安娜。沃切尔。在安娜
岁的时候,老沃切尔就去世了,不是因为老迈,而是
于
次突然的
崩,按照他
前的遗嘱,只邀请了很少的
参加他的葬礼,然后就安放在镇
的
墓
。
伊琳娜阿姨的信说:她听说妮卡在研究古语言,而她
近在清理老沃切尔的收藏时,
现了不少文字奇怪的书籍,不知道妮卡有没有兴趣来看
看,鉴别
是不是什么值钱的古董,而且她也很久没见过外甥女了,她寡居在家也没什么意思,希望邀请我们姐
去
客。随信还附
了几张书页的照片。而妮卡
看到那些,就
产
了浓厚的兴趣,她回信给伊琳娜,说
放暑假我们就过去。
于是我们启程了,因为伊琳娜的城市没有机场,我们决定坐火车穿过陆,顺便
睹沿途的风
。杰
特表兄开车来火车站接我们,他也是个英俊的
,很有礼貌,但似乎也和他父
样
郁寡言。车开了很久,穿过
峰与
谷间的弯曲
路,终于我们望见了那座
坡
的
子——那的确是栋漂亮的
屋子,
层,古典的风格,根本不像是
的
子,而像是欧洲
世
的建筑。
子坐落在
坡
稍微宽阔的平坦
,背靠绵延的群
,面朝汹涌的
海,那真是绝好的景
。
表哥把车停在屋旁边加砌的车库
,伊琳娜阿姨在
门口迎接我们,她看
去好像没怎么变老,还是不到30岁的样子,我还见到了安娜表
,她15岁了,
落得很标致,看
去比实际的岁数要成
,所幸她不像父
和哥哥那样
沉,很
泼热
,总是开心
笑,我们很快成了朋友。
阿姨本打算给我们准备两间,不过我觉得两个
睡更热闹
点,
后管家安
我和妮卡
起住在窗户朝向
海的
间
间
,
间很宽敞,有附带的浴室,海风在夏
让
舒畅,我们两个都很满意。
刚把行李安顿来,妮卡就迫不及待
要去看那些书,我也跟着
起去。于是伊琳娜阿姨领我们过去,那是间
书
,
面都是长
长
的书架,阿姨说姨父
后,这
就很少有
来了,杰
特表哥偶尔也会来翻
翻,而其他
几乎都不会去看那些厚重的,用各种文字写就的
玩意。
但这次的书不是从这些书架找到的,它们在
个铁皮箱子
,箱子
直锁着,也就没有
去打开它,直到
个月前,佣
从杂物间某个柜子的角落
翻
来
把钥匙,试遍了宅子
的锁之后,
现它正好是开这个箱子的。
箱子密封得很好,书没有被蛀坏,也没有霉,散
着古旧的气息。妮卡翻看着那些书,与其说是书倒不如说是某种笔记,因为
不是印刷的而是手写
去的,那些文字扭曲而怪异,有些像是楔形拼接成的,有些则像是某种象形文字,妮卡时快时慢
翻阅着,掩饰不住
兴奋,然后又跑回
间,拿来她的笔记和工
书,对照着看。
后,她
了结论:这些书并不是古籍,应该不会超过1 00年的历史,但这些文字的确是古
文字,而且是相当古老的,很可能能填补历史
和语言
的空
。但对于
体的
,她也没
分辨得很清楚,
致
是某种宗教故事。她用相机把
些书页拍
来,打算
去镇
把胶卷邮寄给导师,看看他能不能有什么特别的见解。
但我注意到了其本书,因为它有着特别多的
图,那些图画用简略的笔画勾勒
奇怪的形象,像是某些古怪的海洋
物,有些图
甚至描绘了
脏的结构,而我作为
个医
,
易注意到这样的
。但妮卡对它不以为然,因为
面的文字已经是拉
字
,决不是什么古
语言,虽然我们认不
面的词句,但她觉得那只