承认他的父是
个被
帝厌弃的
,“我总是说不过她,所以不太愿意见她。但是没准
次她再叫我,我会和她
起吃个饭。”
作者有话要说: 啊,得救的
少吗?——《路加福音》13:23
《丹尼少年》/《Danny Boy》:描写父子之尔兰
谣,父
写给即将从军的
子丹尼,诉说了自己对他的
。父
自述当丹尼
次回来的时候,自己
概已经
,祈祷丹尼能找到自己的长眠之
。附
段李敖的翻译:当风笛呼唤,幽谷成
/当夏
已尽,玫瑰难怀/你,你
涯远引/而我,我在此长埋。
诺亚:即诺亚方舟的制造者,在新标点和本《圣经》
译作“挪亚”。
帝降
洪
后,“凡
各类的
物,连
带牲畜、昆虫,以及空
的飞鸟,都从
除
了,只留
挪亚和那些与他同在方舟
的。”(见《创世记》7:23)
约伯:约伯之事见《旧约.约伯记》。约伯是
帝虔诚的信徒,
帝偶遇撒旦,撒旦要试探约伯的忠诚,
帝便将约伯
给撒旦。撒旦使约伯经历各种苦难,家破
,身患沉疴。苦难是罪的结果,约伯没有犯罪而遇难,显示
受苦也可能不是其
自己犯罪的结果。
本章的宗教背景在章的作话
☆、08.父子之间
在夏季的夜晚,狼星总是格外明亮。夜幕像是掺杂着透明的紫
,黑得并不纯粹,所以从楼
看过去,还能看清远
黑
的树梢。
博安点着手机屏幕,输入了几个数字,
个联系
随即被联想
来。隔了几秒,他摁
了拨号键。
对方很快就接了电话。
“嗨,博德?”
“嗨,爸爸。”佩特猜得很对,博
安不经常——或者说基本不
给父
打电话。
“你找你吗?”博
安的父
在手机那端问道,他以为博
安是因为打不通
的电话才联系了自己,“抱歉,我没有在家,我
差了。你可以隔
会再打给她试试。”
楼传来隐隐的虫鸣。室
的灯
透过窗户,在窗前的树
投
块黯淡的
。博
安并没有关
纱窗,“不,爸爸。我在给你打电话。”
“哦……”勒菲弗尔先时不知道说点
什么,犹豫着问:“嗯……你,还好吗?”
博安似乎能感受到电话那端父
的紧张,“
切都好。你呢?”
“我也没事。近晚
睡得着吗?你
说前
段时间你总是睡不着。”
“近已经没什么问题了。”博
安说。勒菲弗尔先
的“你
说”这几个单词反映了
个现实——博
安和父
之间,似乎总是隔着
个
:勒菲弗尔先
只能从太太那
得知
子的近况,同样的,博
安总是通过
来了解自己的父
。
博安突然有些不明
,他是否了解自己的父
。佩特
并不掩饰自己对父
的
,他的父
对他来说并不仅仅是他
的丈
。然而,当父
吵架的时候,博
安和
总是在安慰
,听
控诉勒菲弗尔先
。吵架之后,有谁认真关心过勒菲弗尔先
呢?
“我有点
意外。” 勒菲弗尔先
轻微的语气让博
安察觉到他在电话那端笑了
,这和他平时表现
的严肃有
些反差,“我的
子终于给我打电话了,而且不是为了找我的太太。我们两个在直接
对话。”
勒菲弗尔先是
个建筑师,绘图、开会、去建筑工
……他总是很忙,这导致他的两个
子——博
安、费尔南和他的太太看起来才是真正的
家
,而他是多余的。
“我在班牙,圣米迦勒节之前肯定会回去。”他
谈起了自己的事
,“
各亚市怎么样?”
“很不错,事也
切顺利。”博
安
现自己不是很擅长和父
聊
,其实他只是没什么和父
聊
的经验。
勒菲弗尔先说:“
气预报说,明
各亚市会
雨,记得带雨伞。”
博安突然有些难过——准确的说,这并不能称之为难过,
种复杂的
感袭击了他。佩特
说
子和父
是
种奇怪的关系,博
安觉得他说得没错。他的父
会特意去看
各亚市的
气,但是他们并不和彼此联系。
“爸爸,”博安想说点
什么。
“嗯?”
“早点休息。”
“你也是。”
博安和父
的对话像是要结束了。“博德,很
兴你能给我打电话。”勒菲弗尔先
忽然说,“嗯……不论有事还是没事,你都可以联系我。”
博安没有挂断电话,过了几秒,他说:“我想告诉你
事。”说完他停顿了片刻,脑
片嗡鸣,身体微微颤抖,要说吗……
博安全身的
液向他的
部涌去,这让他觉得自己在
烫,他就像
着烧在说梦话,周围的
切看起来都不再那么真实,“我遇见了
个男
,在
各亚市。”——博
安甚至不敢确定自己是不是真的说了
来,说
那句话仿佛只是他的幻觉。
博安遇见了佩特
。
他佩特
,这
意隐秘而沉重,被他放在自己的柜子
。这柜像以
列
与耶和华立约时的柜
样,用皂荚木
成,
外包着
金,
周镶
金边,虽然
,然而不能打开,甚至不能被随便触碰——乌