就融化了疼痛,也使我的抽送更为
易了。
我用力骑着她,如同骑我的战。她也急切
用
部
起来呼应我的
作,
把我那阳物的团
英吋都
了进去。
我们俩同时达到,我
时,她兴奋
叫着,紧紧抱住我,像是不愿
意让任何滴宝贵的
液从她那紧紧的、奇妙的通道
溜走。
那夜,我又和她
了好多次。每
次我都求她把名字告诉我。但是她不
开口,只是,
副哀伤的样子,至少在我看来是这样。
黎明时,我和位用娴热的技巧给我
夜快乐的姑娘分了手。她们戴着面
离开,我自己回间去。
我想向埃莱娜致谢,但她的女仆们说她身体不适,不能见任何
。
,我该启程回卡梅洛特,去向
王报到。
我骑着路时,
位信使匆忙赶来给了我
封信,再
叮嘱我离开艾顿索
普后再打开信。
我遵照示,回到卡梅洛特才把信打开。
信写着︰「我
的兰斯洛特爵士︰我是贵
,你就不要我,因此,只
有让你把我当表子你才会要我。在我受洗时,有预言我必须和全
的骑士
个
子——他将来会胜过他的父
,有朝
会比亚瑟王更强
。这就是我施
计让你和我睡觉的原因。当然,这不是唯的原因,因为我渴望得到你,胜过所
有其他的男。
而且,和你在起时我才体验到了无比的快乐。不要把我看得太坏,因为你
是我的床之欢,你给我带来的快乐是他
无
给的。你的黑
子。」
起先我很气,因为我被愚弄了,而且我对那个孩子的预言非常害怕。然而
我也从埃莱娜那
体验到了巨
的快乐。
这次经历本身对我也是个安慰,如果有位
身
贵的女
能让我那话
进
入她的体,别的女
有什幺不可呢?
从那时起,我次
起了吉纳维
的念
……