,把我的阳物和卵子阵
抓
,瞬时我感到
阵猛然
升起的快感,使我担心在阳物还没有放进她嘴满的口
就把
面的
倾泻
来。
我急着要品尝她的体,就把她的
朝
往我的双股间按去,用手
拨开她
的嘴,把坚挺的阳物推了进去。
我兴奋得叫
声,她那
热、
润的
尖从我坚
的长矛圆
滑过,我
又把她往我跟前拉了拉,好让我的阳物直她那感激涕零的喉咙。
她急切贪婪吮着、
着,而我
只手控制着她双
的节奏,另
只手则用
手捏它的
,让她也品尝到快感和颠峰。
可是会
,我就
觉在
箭的根部聚进了
液,我兴奋
喘了
声——我
不敢声叫嚷——我用
强的劲道冲击她的喉咙,
液便汹涌
泻
,差点把这
可怜的女呛得昏
过去。
她在我的脚咳了起来,
液从她
满的红
的嘴
了
来。我把她拉起
来,热烈吻着她,品尝着我自己
液的微涩滋味。
好像是这滋味使我复了
样,又好像是我
的
末起了作用,我刚
刚泻完,我的阳物又骄傲
昂起了
,比刚才似乎挺得更坚,
面又忙聚了充
的
液。
就是在年轻的时候,我也从没有这幺快这幺好就能重振旗鼓了,我不禁暗赞
这剂,是它给我带来了如此的神力。
吉塞拉盯着我的双,我
觉她的手
又在摸索我的长矛了,显然对它重振
神勇非常满意。
很明显,她急切想得到解脱,因为她已开始
面
,
面分开双
,把
她柔软的小
蕾抵住我的
磨擦着,像是要让自己也达到兴奋的
点。我把
她推开,因为我想让我自己给她带来快乐。
面对我的无,她啜泣起来,但当我把
根
尖伸进她的体
探索起来时,
她又开始兴奋了。她
身的
液直滴
来,但
面紧紧的——因为这个年
轻的女几乎仍然是个
女,她丈
在战
之前几乎没有什幺机会来享受她的
体。
我沾了点盈溢的汁
,涂在刚刚在她
身前纽扣般的
蕾
。
她抓住我,越抓越紧,像是个急于要得到解脱的,口
咿咿呀呀,哼个不
停。
「我的老爷,给我吧,求你跟我吧!再用点劲,不……轻点、柔点;现在
再重点……啊,我吧,我求你
我吧!用你的阳物填满我的身体吧,用你的坚
实的长矛刺我吧,让我兴奋起来,尖叫起来吧!」
我本想用手来让这个女快
的,可她的恳求让
心碎了,我无
拒绝她。
于是,我就手
脚
把她推倒在桌子
,把桌
的酒杯和盛食物的盘子弄得
片狼籍,的碰撞声太
。
我都害怕仆们会过来看看究竟
了什栖事,我随即让她仰卧在桌子边
,
双褪腾空伸着,把磐石般坚的阳物仔细
对准了她的
户的
心,全力
冲,
便很奇怪现
面太紧,阻住了我的
作。
冲到次才冲进去,此时,她和我两
都已经快要泄了。
我勇猛骑着她,在我充满
意的攻击
,这个
贵的女
变得如此柔软,
真让我快乐无比。很快我就把她带到了,要不是我用
只手梧住她的嘴,她
的喊叫声会把整个城堡都给震倒的。
随后,我都没给她喘息的机会,就把她从桌拉起,让她转过身去,面朝
卧倒,再分开她的双,使它们完全张开。
「我的老爷,你要什幺?」
吉塞拉气不接
气
说着,便又喘了起来,心
对我又升起了
望之火。
「我的,我要用另
种方
骑你。」
我面答话,
面沾了顺着她
倘
的
滩
滩的汁
,涂抹在她折缩的
棕门
,现在它已成了我注意的
心,
望的焦点。
我在桌子扫了
,
现了
根
的坚
的
肠,正
我意,便迅捷拿
了过来,塞进了她那洒洒的
户,然后揉搓着她的玫瑰
心,使之坚
起来,
再次阻止了她的喊叫,使她
了快乐的
声。接着,我用力拨开这位
的
双股,把紧绷绷的阳物推向她紧闭的女
口。
在我的折腾,她只是
个劲
扭
,我怀疑此举是否弄痛了她;但是,
当我终于突破了她禁忌的通道,她满长叹了
声,急切
朝我
来。而我则
用手、阳物还有那
为奇妙的工
在她身
吃力
作起来。
当我终于让她沐浴在我的液之
时,她也到了
,泄
了
股股
液。
整个夜晚,我不停息骑着她,虽然我敢肯定有
会怀疑我们的行
,却没
有敢来打扰我们。
黎明时,我们各自回到了自己的间。
晚
,
已过,我又见到了她,可是她却毫无
静,甚至都想不起
前晚
所
的
切。
到了傍晚,艾尔弗
斯王子骑着
回到了家,
晚
,他和吉塞
拉隆重
结了婚。他
对我说我带来的
剂都很有效,对新娘
分满意。
还有,新娘似乎依然很是真,却很奇怪
对床闱之乐颇为在行。
而吉塞拉呢,我则听说她对年迈的丈
非常满
,因为他虽已年老,却
依然神