【特洛伊战争的四位公主】(3)卡珊德拉公主-阿波罗的报复

吕克塞娜像作祭献的羊般带到那害长兄赫托的的坟前.阿喀琉斯是因被理斯的踝而送命.现在,他的子Neoptolemus要来为父讨债了:要的是吕克塞娜的以慰灵!

    「我们将永远离开特洛伊,而是你却可以永远留在这.」我曾对她说.

    我永远不会知道我的话是为她带来安慰,抑是绝望.

    我们被像牛般赶不同的船.

    我被带到希腊之前.

    接着的强是赤的.他像面对他垂涎已久的猎物的灰熊般压了我的身体:名普阿摩斯斯女,丽,即使有点疯疯的.

    也许我应抵抗他的,即使我知道这抵拒毫无作用.低限度,我曾为的名誉尽了力.

    我却只是躺在那,,听由命.

    ·*·新·*··*·

    5X6X7X8X点.C.0.m

    他把我的肢弄到不同体位,好去配他狂野的品味把他压抑在体已太久的望释放来.这是他功业的点,是他作为应享的权利「特洛伊城被围年后终于陷落,他的要对手普阿摩斯被,而他就要以战胜者的身份启程回他的迈尼.

    「你和伊斐贞妮娅样那么丽.」他喃喃自语.

    我没有作声,但我知道他的意思.

    我曾听说过所切:他把献祭给狩猎女神来换取舰队远征特洛伊的满帆长风.

    那次的直缠扰他的心神.我感到倒不是因手刃女而自责,而是在她的过程,以双手夺袍,以利刀割断女咽喉,看到女在众目睽睽走前拚命呼,不断在底,特别是他的底,起伏…作为个父,王,个男底…

    那定在他每夜的梦魂缠扰.不!他不是因了她而负疚;他是因为没有得到她而懊恨!

    我是她的替品.

    他使我跪,双手反扣于背,以他只手执着我的长,另手握着匕.

    他的刀刃吻在我颈时我感到它的冰冷.

    「呵,卡珊德拉,与步之遥的感觉如何?你想我像把你当作羚羊般割断你的咽喉吗?」

    我以空神望向他.

    他吓不倒我的,因为我知道他不会我.

    不!我仍至,虽然它只有弯角等候着我.

    「巨斧锋利,次后,将再.」我向他说.

    他眉蹙起.他不明,我的话却令他心忐忑不安,

    「是吗?是吗?」他把我放开,坐到装满自我父抢来的财宝的箱子.

    我狂笑,他的脸变得如此苍.

    对,他恨我,不得把我了再抛喂鱼;可是他更怕我.

    而且,他不得不把我留来作为他衣荣归的炫耀.

    抵家了.

    他的家.

    迈尼.

    我们穿过双狮门,踏了弯曲的斜坡,走向等待他的王.

    他的王后,克吕泰涅斯特拉,正等候丈的归来.

    她笑脸迎;我却看穿这假面后的恶.

    「巨斧锋利,次后,将再.」

    他把我以战利品的身份绍给他的家:他的俘虏,他的女,他的姬妾.

    她望了我,妒火烧:我比她丽,而且年轻.

    「卡珊德拉,欢迎你到迈钖尼!我相信你定会现在这比在特洛伊更舒适…」

    「坟墓,哪管是以悲伤,抑以背叛筑构,也不样?」

    她满脸通红,在盛怒转过身把丈接进去了.

    沐浴的已准备好,那热腾腾的即使身于浴室外也可以感觉到.克吕泰涅斯特拉手拿着浴巾.我看到暗影个男持着巨斧.

    门关.

    声惊呼后是重物坠之声.

    「巨斧锋利,次后,将再.」

    我已乖了.命运已定,反抗是徒然,劫数难逃.

    我踏进了蒸雾,看到浴盆的红物体,以及个赤体:它颈部仍喷着.个刚才仍是希腊,个征服特洛伊的凯旋者,现在只是体.

    我看到她举利斧.

    她是从夺过来好把我结果的.

    这是她报复的方:是唯可赢回她的自尊的手段.

    我没有逃跑.

    我跪了,平静的解开系着袍子端的结,再把袍扯.

    我把我那把带红的长置于脯前.

    我的颈很纤小.斧挥就成.

    我向前俯倾,让我少受些痛苦.

    然后,我闭睛,脑回想这的种种:从在那小小的神庙拒绝我侍奉的太阳神那刻开始.

    祂对我的拒绝要了很的赎罪价.

    也许,也许,祂终于可以原谅我了吧…

    (卡珊德拉——阿

【1】【2】【3】
地址发布邮箱:[email protected] 发送任意邮件即可!
【感谢您多年来的支持】
【一起走过的春夏秋冬】
【一路陪伴…感谢有你】