整夜缠绵,如同以往般把欢娱时的声音刻意压低,会让你欣赏那双饱满的
,
致的小圆脐,会念
你优
的诗歌和我相比
如此劣拙的回应……
我无拒绝,只能点点
,你满心欢喜的回去了.
身为佛的你是不会听到拉萨城
传的闲言闲语的,更嗅不
已
的陷阱只等待
个名叫玛吉阿米的女
掉
去,万劫不复.逃是不可能的.没有把这女
拿
,消
,护
的铁
喇嘛是不会罢休的.
我把姐姐灌醉了,安把她送回我们的故乡,然后穿
她的衣服,沿着你给我的
示,潜入了那
耸的
达拉
,但故意在雪
留
了
印.
我知道我绝无机会可以到达你的寝室.他们会把我截,把
块塞在我口
不让我呼喊.其实他们没有必要这样
.只是他们不知道我
就是个哑
,更不知道玛吉阿米有
个名叫洛桑卓嘎的孖
.他们只知这女
和他们的达赖喇嘛暗
鱼雁不断,却没想到我姐姐本来就是个不识字的文盲.
我是幸运的.在那个风雪晚,我替
了
了病的姐姐到酒帘,碰巧你走进了来,看到我,认
你的初恋
…当然,姐姐也
你了,由于不识字,每次都是由我回答你的诗,而每次见面她都会要求你当面再诵读我们之间的诗给她听.她记忆很好,很
你,很聪明,却没有
现
她回复的
也早
你了.
我被他们装入袋
,
晃晃的运到老远.我听到
的声音.当然我明
这就是我葬身之所.藏
只有圣者和完
的
可享受
葬,像我这样的女子既不能火烧,也不能土埋,以免亵渎神圣的火和泥土,就只能被抛入急湍的
……
果然,阵彻骨的冰寒!
我没有惊呼,因为根本不能.但即使是可以说什么,我也不会作无用的呼喊吧.我会默默念
你曾写的诗词,不论它是给我还是给姐姐的:「如果此
不能重逢,那就来世再见……」
如此,甚好.
(玛吉阿米的诗完)
注:这是根据仓央嘉措和玛吉阿米的悲剧故事改篇的,
纯属虚构,仓央嘉措的诗是摘自洪烛先
着的”仓央嘉措
史”
书
.在此致谢.