他看到这种不必要的残忍时,害怕缩。
我被匆忙埋葬在科英拉的
个简陋的教堂
。
佩德罗返回葡萄牙。战爆
了。佩德罗却输败给了他的父
,被关进了监狱。
但是谋者们没有时间庆祝。
王病了,不久就
了。
佩德罗成为王。
他对害我的凶手所作的惩罚令
骨悚然。参与
害我的
被带到了佩德罗和整个
庭面前,他命令把他们的心脏
挖
来,其
两
从
开的
部挖
,另
个则从背后扯
。因此,他赢得了「残酷的佩德罗」的恶名。
然后他来找我。
我现在可以听到挖掘的声音,锤子敲打着理石石棺,这
直是我的安息之
。
当他看到我的遗体时,他会怎么看我?
他曾经用手背擦过的丽的脸颊已经消失了,我那双曾经在他的注视
蓝
的
睛只遗
凹陷的
眶,曾经他仰
躺着的
膛现在只是
个骨框。剩
的只有我那如瀑
般金黄的
,
团
枯的
蓬蓬的,不再有昔
辉煌。我的灵魂为他即将到来面对我的可怕形态震惊颤抖。这会摧毁他对伊妮斯的
好记忆吗?他心
的记忆会不会因为
现在我的佩德罗
前的那
烂的
体而消失呢?
挖得更深了……现在声音越来越……随时都会……
然后,有了。
在令震栗的诗班歌声
,卡斯特罗的伊妮斯曾经
丽的身躯重新回到了阳
,
现在葡萄牙新
王的
前!
我又见到他了。他已经老很多了;他的鬓角,面颊
黄,
睛
充满了痛苦。
但没有震惊,没有抗拒。
只有悲伤和!
挖掘者的手小心翼翼的把我的骨架放在准备好的宝座。我的骨
裹着紫
的
绒,
盖骨
戴着皇冠。佩德罗走过来,举起了我的臂骨,我的手早已化为尘土。
“跪!所有
跪
向你们的女王宣誓效忠!葡萄牙的女王!”
王的声音响彻教堂的后殿,声音
挟带着如雷霆的威胁威权。
没有敢抗命继续站着。
我被庄严从科英
拉
路送到阿尔科
卡修道院。
理石石棺的棺廓正等着我们。
面刻着我们
起度过的
好时
的浮雕,还有佩德罗选的座右铭:atéaofimdomundo(直到世界末
)。那将是我
后的安息之
。对面躺着
个
模
样的。我知道这意味着什么。有
,佩德罗会和我
起,在这
,我们会耐心
等待
后的审判。当我就像《圣经》
承诺的那样从棺廓坐起身时,我会
现他已经从自己的棺材
爬了
起来,在那
在等着我。我们的目
会相遇;我们会紧握着双手站起来,
起走向全能的
帝前,面对他无限
正的审判,我们会毫无畏惧,无论得到的是
堂的永恒祝福,还是
狱的烈火。
(伊妮斯,遗骸王后(Ines,Queenafterdeath)完)
附言
在我到葡萄牙旅游并听到她的故事之后,我直想写关于伊妮斯·德·卡斯特罗的故事.很久之反我才收集到
够的资料,这多亏了我
现到“亨利·德·蒙瑟朗特”的戏剧。我把我的故事命名为“伊妮斯,
后的女王”,就像蒙瑟兰先
给他的戏剧杰作命名
样。
佩德罗和伊妮斯的故事对我来说甚至比《罗密欧与
丽叶》还要感
。后者在热恋
英年早逝。这并不太难。
然而,王可以拥有很多:权力、财富、王
丽的少女,甚至
些来自其他
家的
女。
但即使在成为王之后,佩德罗也没有放弃他
的挚
。在MosteirodeSantaMariadeAlcobaça仍然可以看到他们的棺材廓,面对面,等待着他们永远的团聚。
我深深觉得:这样的个
故事已
以照耀永恒