今晚的事让你心沉郁,你打算去庄
后面的湖边散散心。
明净的月铺在湖面
,就像在湖
撒了
把碎钻,
熠熠。
你望着的皎月,心
渐渐回升。
突然间,阵风吹来,你的带飘进了湖
,你
意识去拾,却身子不稳,
子掉进了湖
。
该的,你不会游泳!
你双手拍打着湖面,
声呼喊着救命。
很快,你便听到了湖“噗通”
声,紧接着,
只胳膊环
了你的腰。
碰到这根救命稻草,你就像抓住浮木
般整个
都缠了
去,紧紧抓着他不放。
手臂的明显顿了顿,但他很快回过神来,不
会
,他就将你带
了岸边。
呼到新鲜空气的你
了过来,
边咳
肺
的
,
边剧烈
喘息着。
等你缓过神来,才现自己不仅身那
的怀抱,手
还
抓着他的衣服。
此刻你俩都已经浑身透,
淋淋的衣裳只有薄薄
层,紧贴着你的身体起伏,就好像脱
衣服躺在他的怀
样,你对所有的感知都
敏感了起来。
同样的,你也能感受到身躯体自带的力量与炙热,隔着单薄的衣衫,似乎将他的体
和心跳也传递了过来。
隐隐间,你的体好像也有些升
,你连忙挣开他的怀抱,没有看到来自
方的略带深意的
神。
你抬看向救了你的
,却被他的
貌惊讶了
。
在此之前,你见过众的
就是伯爵。
如果说伯爵是神话优雅
众的阿
罗,那么这
就是传闻
丽邪异的蛇妖
莎。
虽是男,却拥有刀锋
样可以刺伤别
的
貌。
紫的
睛,
漉漉的黑,在月
的映衬
,就像
妖
样摄
心魄。
好的男
。
你怔了怔,而后真诚说:“谢谢您救了我。”
听见你的话,他态度略显冷淡点了点
,并没有多说什么。
他站了起来,向着庄的方向走去,走之前他看向你的
神意味深长:“
次,换片湖掉。”
什么意思?
他是觉得你是故意掉进去的吗?
你望着很快消失的背影,心升起的好感
子跌落了
来,只觉得这位
过于刻薄。
接连
的遭难让你损失了两
衣裳,也令你的
神
分疲惫,
便不幸起了
烧。
而你只是个身份低微的杂务女仆,请不了医,只能靠着自己的身体自愈。
值得庆幸的是,安德鲁爵士似乎因为宿醉的缘故,忘记了那晚的事,并没有在事后来寻你的烦。
你不由得松了口悬在心
的气。
管家也知道了安德鲁爵士的事,对你格外同,批准你这几
多多休养。
你昏昏沉沉熬了两
,等到
的时候,你的身体和
神终于开始好转。
在你的请求,管家恢复了你的工作,
于照顾你,她将你安
去了任务轻松的藏书室。
藏书室。
你拿着沾的
,轻轻擦拭携了灰尘的书柜壁。
看着满屋的书籍,你不由得想起了自己的父。
你的家乡,在比特郡的村庄。
原本的你,在
个虽然有些清贫但也不至于缺衣少食的家庭。
你的父,是
个非常好
明理的
。
从慈善校毕业以后,哪怕
不起书,也要借书或者抄书来阅读,他把知识看得格外珍贵,连带着她和
也从小喜欢阅读。
本来,你的父凭借努力,即将获得
份新的更好的工作。
但也许厄运总是顾穷
,有
,你的父
从屋
跌了
去,就再也没有起来过。
自那以后,你的郁郁寡欢,家
入不敷
,
也
了病,
去世以后,你的
接受不了这个打击病倒了,很快也去世了。
你咬牙带着来到
捷王
的
都——希望之城——苏铂城,想努力赚钱
去。
但命运依旧对你开了玩笑,你后
个家
,也走了。
现如今,哪怕你侥幸了
来,
神的镰刀仍旧如影随形。
但无论如何,你都要去,好好
去。
你拿起本书架
的书,这是
本讲述
捷历史文化的书,你细细摩梭纸张,就像回到了父
还在的时刻。
突然间,道
和的声音在你的背后响起:“你认字?”
你立转
,现不知何时,身后站着修米尔伯爵。
你睛
亮,乖巧
喊了
声“先
”。自那
的事
以后,你
直对伯爵心存感激。
“是的,先,我的父
非常热
阅读与知识,是他教会了我认字。”
很多仆从的家庭受限于贫穷和认知,并不喜欢送子女去校读书,更愿意将孩子早早送
赚钱的道路。
你的父有这样的
界和格
,令修米尔微感意外。
修米尔走了过来,手拂过书籍外壳:“你有
个好父
,阅读是这个世界
妙的事