品尝自己。
她开始是被迫接受的,
软着,喉咙紧着。
但几秒后,她开始回应。
轻轻勾回去,嘴
张得更
了些,呼
贴着他。
她着他的
,像在
回那口属于她自己的味道。
酒还残在他齿间,她用
尖探进去,
根
点声响。
David低低笑了,用额
抵住她:
“Voilà.Tuvois?C’estbon,hein.”
(你尝到了吧?很好喝,对不对?)
**
她刚刚才喷过,整个瘫软在沙
,
尾泛红,
还无力
分着,
道口微张,残留着喷
后的
意与松
。
David吻完她,额贴着她额
,气息重而急促。他的
神没有
柔,是
种被
望反卷住的狠意。
他低声:“Tubougesencore…”
(你还在……)
她没有说话,只是身体抽了。
他忽然起身,抓着她的把她整个
拉到沙边缘。
作是突如其来的,带着
股刚刚忍
去又反
回来的凶狠。
她神
惊:“Attends—”(等
)
但他没等。
他直接把自己挺的
器
进她体
。
她叫了声,不是快感,而是
后过于敏感的那种被迫张开的痛与颤。
体还
着,他
得很顺,整根没入,
到底。
她腰塌
去,差点翻过去。他抓住她的肩膀,把她钉住。
“David…attends…jeviensjustede…”
“Jesais.”
他低吼着,开始撞。
、两
、叁
,每
都
到
深
,像是专挑她
敏感、
无防备的
方狠撞进去。
她哭了来——不是
绪的哭,而是身体无
负荷的崩溃反应。
“C’esttrop…attends…jepeuxpas…”(太多了)
“Si.Tupeux.”
(你可以的。)
他扶着她腰,用更的幅度冲撞,整个
压
来,她被撞得整个
半身贴着沙,
在前
晃
,
因
润而摩擦
微痛。
他像疯了样
她,不再管她是否准备好,只是
捅到底部,让她整个
被
得像个软的器皿。
她每叫次,他就
得更狠。
她试图夹,却被他
把掰开。
他边
边咬牙:
“Tucroisquej’allaistelaissertranquilleaprès?a?Tucroisquejepeuxjusteboireetpartir?Non.Maintenanttuprends.Tuprendstout.”
(你以为我喝完你就能走?现在你得接着,接完为止。)
她被他得快哭了。
后本该松
的身体,再
次被撑开、被撞击、被带到边缘。
她不知是因为疼,还是因为那种“再次被彻底占有”的感觉,
泪从
角
。
但她没有喊停。
她身体正不断夹着他,口
得滴
,叫着不要,却每
都迎着他的
入更深陷
去。
他低贴在她背
,
边
边说:“Tusens?Tumemanges.Encore.”
(你感觉到了吗?你在吃我。继续。)
她已经说不话,只有断断续续的喘息和从喉咙深
来的
。
她被他到身体几近
木,思绪模糊,整个
像快要碎掉。
但她仍撑着,颤着,等他后
次猛然压到底,狠狠
——
她再次被到
深
,像被贯穿。
他声低吼,整个
压在她身
。
体再次被填满。