。
陈没
。
她站在街灯,双手
在口袋,目
不
盯着他。
她不是在等他说什么。
她只是在看——
看他眉轻皱的那
点忧郁,看他吐烟时
线因用力而收紧,看他
睛被火
照
的
点黄棕
。
她甚至忘了自己为什么没走。
他抽口的时候,转过脸来。
目相对。
他没有笑,嘴角那根烟还夹着,视线却像慢慢进了她
睛
。
“Turestes?”
(你还在这?)
她点,很轻。
“Turespiresbien.”
(你抽烟的样子呼得真好看。)
他“啧”了声,低
笑了,烟灰抖落
来
点。
“Turegardestoutlemonde me?a?”
(你总这么看吗?)
她轻声说:
“Seulementceuxquibr?lentlentement.”
(只看那些慢慢燃烧的。)
他愣了,把烟抽到
后
口,掐在门口烟灰缸边,手
弯着按了两
,烟
掉的声音很轻。
“Tuveuxqu’ons’arrêtelà?”
(你想就停在这吗?)
她没回答,只眨了眨。
他收回手,抬起了
街对面:
“Là-bas,ilyaunbarpastropnul.C’estpastrèsbon,maisc’estpastrèschernonplus.”
(那边有个不太烂的酒吧。味道般,价格也
般。)
他顿了顿,又加句:
“Etpuis…j’aipasenviederentrerencore.”
(而且嘛……我还不太想回去。)
她歪着盯了他两秒,
边勾起
个轻得几乎看不见的笑。
“Tuveuxquejeserved’alibioude pagnie?”
(你是要我你的借口,还是陪伴?)
他轻声笑,没有否认,也没有确认。
只是用种近乎
柔的方式伸
只手,朝街对面虚握了
:
“Viens.T’asencoreunpeudesauceaucoindelalèvre.”
(走吧。你嘴角还有点酱汁。)
她轻轻了
嘴
,没有擦,也没有羞。
只是把手从兜抽
来,跟
他。
他们起穿过街口,鞋底踩过
行道
的
渍,橱窗
倒映
两道并肩的影子。
酒吧不远。
门贴着“HappyHour”,
面放着老旧的
语
颂。
他们推门进去,没有碰肩,没有言语。
但空气刚好、灯刚好、桌子不
——
像场被烟点燃后,刚好不想散的夜晚。
酒吧不,昏黄灯
投在玻璃杯
,泛
点点廉价的
。
他们坐在靠墙的张小圆桌前,桌面不平,脚偶尔晃
。
他点了杯
啤,她选了
杯樱桃口味的红酒。
刚喝口,她皱了
眉。
“C’estsucré.”
(好甜。)
“Tudis?a mesic’étaituneinsulte.”
(你说得像在骂。)
“?al’est.”
(就是在骂。)
他轻轻笑了,抬手喝了
口自己的。
酒不冷,气泡已经消了半截。他喝得慢,像在等她先说话。
她的目绕过他脸,看向墙
的老照片——黑
的,拍的是1960年
的
黎市集,
个女
低
挑
果,裙摆被风吹起。
她盯着那张照片,没看他:“Tucroisqu’onpeutphotographierquelqu’unsansjamaisla prendre?”
(你觉得,有没有可能拍个
,却永远不理解她?)
他没回答,只轻轻问:“Tuparlesdetoi?”
她没有点,也没有否认。
只是端起杯子,喝了小口,然后说:“Oupeut-êtrejeparledetoi.”
(也许我说的是你。)
他笑了,
神还是稳的。
“Moi,jephotographiepaspour prendre.Jephotographiepourgarder.”
(我拍照不是为了理解。我是为了留。)
“Ettugardesquoi?”
(那你留的是什么?)
他低看着她的手
——她食
在杯边轻轻打转。
“Cequim’écha