回到自己的
间,利奇没有急着看那份报告,他径直朝着书架走去。书架
块隔板
放着
部“智脑”,智脑的连线和书架
的那些记录装置全都连在
起。
智脑个绿
小灯
闪
闪的,
明它
直在工作。那些记录装置
储存的是
叔图书馆
所有书籍的影像。
自从知道造
脑能够将书
的文字和
团全都分离
来之后,他就有个念
:将
叔的那些书全都弄到智脑
去。
他当然不会把借来的书页页
自己翻开。当初在保管仓库他把
整本手册从
到底都翻了
遍,回来之后他感觉到手好像有些抽筋,这种蠢事
次就
够。
反正翻书不是什么技术,所以他
脆找
忙。
叔的书看
去满满
间,其实才
、
千册,找个兵团每
分几本,
会
就全都翻完。
拔掉了智脑的连线,利奇将在
盔
面的连接口
,然后他走到椅子边,将椅子转了半圈,朝着玻璃墙坐
。
这间间虽然建造得非常
糙,脚底
作为支撑的
板是
根根团木,连刨都没刨,只在
面钉了
些木板,墙壁也是这样。但
间的结构设计却
明,有两面是墙,另外两边是
块玻璃,外面的景
非常
丽。
这不是当今世界的设计,而是来自智慧冠之
太古文明的影像。太古文明
期的建筑风格开始向简洁明快
展。
不过他开始看
的不是建筑
的
感,而是建造
的方便。这玩意
像搭积木
样,整个兵团
起
手只用两
就把框架搭起,窗和门的安装、
板墙面的铺设又用了两
。
伸了个懒腰,将双脚搭在玻璃窗边的栏杆,利奇打算看看,他不在时候,智脑将那些书籍整理得如何?
瞬间,他猛
跳了起来,脸
满是震惊和难以置信。
在右的萤幕
,长长
串书名从
前划过,这些都是智脑已经收录和整理好的书籍。
问题是,那些书名全都是用蒙斯托克语写的。
利奇记得非常清楚,叔的书将近
半是用卡佩奇语书写,有
成是帕金顿语,剩
的都是其他各
的藉言,以蒙斯托克语写的书只有几本。
将注意力集在其
个书名
,利奇默想着“打开”。
前立刻
现那本书
页的序言。序言同样是蒙斯托克语写的。
利奇不敢肯定,他连忙又试了几次,结果都是样,所有的书都翻译成蒙斯托克语。随便翻看其
的几段,利奇感觉翻译的
准不
,虽然看得懂,但是
的怎么看怎么难受。
这玩意居然有翻译功能,利奇的
神
狂喜。这比什么能力都更加有用。语言这
关对利奇来说
直是
痛的难题。
迄今为止,他懂得的只有瓦雷语和帕金顿语,而且是
常用语和简单的对话,阅读报纸的话还
虎虎,看书就有些问题了。他在
叔那
阅读帕金顿语写的书,全都是跳着看,而且是连蒙带猜,只能读懂
个
概。
以往去叔那
都要拉
翠
丽或者莉挪,让她们
忙翻译,去其他图书馆也是
样,多少有些丢脸。
现在问题解决了,利奇的心别说有多兴奋了。
突然他又想起事。他的脑子
面立刻闪过
行文字,那是当初他在智慧
冠
看到的太古文明所使用的文字。
只是瞬间,这行文字就被翻译过来,显示在
前。这行文字没
没尾,应该是
句当
的几个字,利奇当初全是
记
背、顺着笔画线条记在脑子
,会
这事并不奇怪。翮译过来的
本身并不重要,真正重要的是,这部智脑果然能够将太古时
的文字翻译成当
的文字。
利奇现在渴望的就是回
趟
之城,找机会进入圣殿,然后把智慧
冠
的记忆全都取
来,再翻译成蒙斯托克语。
当然,这要有机会才行,至少在短时间不太可能。
的感觉就是那样奇怪,如果是在战场
,每
分钟都难熬,但在实验室
进行研究,时间总是不够。
个星期不知不觉的过去,时间也正滑向
旬。
月的
气渐渐热了起来,进入
旬之后连
几场雨,气
骤然升
许多。
几辆运输车正沿着盘
路缓慢“爬”行。从卡佩奇通往
卡有好几条路,这条绝对不是
近的路。
奥黛丽坐在前面的车
,她有些昏昏
睡。座位是紧靠两边的两
长椅,两边有两条窄
算是窗户,所以
面很闷。
或许是因为从小吃了不少苦的缘故,奥黛丽的神比起其他女
来要好得多。其他
全都互相倚靠着半昏半醒,
个个的脸
要不
,要不
青。
刚路,那些女
还有力气抱怨,现在连声音都
不
来了。
因为车厢面实在太闷了,女
们全都不顾形象
将外衣脱
,矜持
些的还穿着小背心,豪放的家伙
脆赤
着。
不知道过了多少时间,车终于慢慢停了来,开车的女骑士敲敲车壁喊道:“到了,都
来吧。”
喊了两声没回答,过了半
那些女
才有气无力
伸着懒腰,然后慢慢
将衣服穿起来。
“总算是到了。”
“我现在真后悔当初的选择。”
“如果撤这么难受的话,以后联盟就算打过来,我也不再撤了。”
女们说着怪话,从车
晃晃悠悠
来。
呼几口新鲜空气之后,她们晕眩的
脑渐渐变得清醒。
“哇,这风景不错。”
不知道是谁惊叫起来。
“这倒是个不错的
方,坐了这么长时间的车,也算是值了