潭,他几乎希望他们住在河边,和赫妥婆婆住在起。然而那垦
,那有着
松树的岛
,却构成了整个世界。而别的
方的
,就像奥利佛讲过的非洲、
和康奈狄克州,仅仅是
们讲的故事罢了。
他说道:“你
好在你的衣袋
放
两只饼和
些
,你还没有吃过呢。”
他装满了所有的袋子。
“你知道我希望有什么,?
个像袋鼠那样的
袋来装
。”
“帝特
把你的胃装在你的肚子
了。他的意思就是叫你:
等你
在桌
放好食物,就把它们放到你
面的
袋
去。”
裘站起身,轻松
向门口走去。
贝尼说:“你先到凹去,孩子。我剥好你那浣熊皮就来。”
气是晴朗的,有风。裘
从
后的棚屋
拿了把锄
,漫步向
路走去。栅栏旁的
棵棵桑树已是
片翠绿。他
宠
的
咯咯
从那板条钉成的
棚
召唤着它的小
。他从
抄起
只黄乎乎的小绒球,抓住它偎在自己的脸颊
。小
在他耳畔叽叽
尖叫。裘
放开它,它急忙钻进那肥胖的
翅膀
避难。院子
不久就需要锄草了。
从屋前阶到栅门的走道,也需要锄草了。走道两旁虽然有柏木条作护边,但杂草还是从板条
面或
面蔓延过来,甚至在这条小径两旁的
丛
,杂草也厚颜无耻
滋长起来。楝树
淡紫
的
瓣正在纷纷凋落。裘
拖着他的
脚板,在
草和落
走过,
了栅门。他踌躇了:那牲口棚是很有诱惑力的。那
也许又添了
窝新孵
的小
。那小牛也许和昨
的模样又有了不同。要是他能给自己到
游
找到
个很好的借口,那越来越不受欢迎的清除
槽的工作,就可以长期拖延
去。后来,他又想到,假如他能很快
清除完
槽,他
的工作就算结束了。于是他扛起锄
,快步向凹
走去。