咯笑了起来。裘
在他的卧室
无意
听到了这段对话,他也说不
,究竟他们是在取笑他呢,还是他的
貌真的还有变俊的希望。
他对小旗说:“无论如何,你总以为我是漂亮的,不是吗?”
小旗用撞着他。他就以为这是它深信无疑的表示。他们俩就缓步回到了厨
。
贝尼说:“不错,这就是那要刮整
北风的风
。它来得很早,但这种提早
换季节的
况,我已碰
过好多次了。”
“你怎么知道是,爸?”
“我不能替它写保票,可是通常月的
个风
总是刮整
的
北风,然后全
的气候也跟着起变化。我想,全世界的气候也不外乎是这样。我听奥利佛;赫妥说起过,就是远在
,也有
月的风
。”
克斯特
问:“奥利佛这
次为什么不来看我们?赫妥婆婆使我不能忍受,奥利佛我却很喜欢。”
“我想,他概吃够了福列斯特兄
的苦
,因此这
次不愿意再从这
路过了。”
“他不跟他们争吵,他们也要接他吗?小提琴没有了弓,怎么拉得调子啊!”
“恐怕福列斯特兄,至少是雷姆,不论什么时候碰
他都会接他的。非得把那姑娘的纠纷解决了才肯罢休呢。”
“竟有这种事!当我姑娘的时候,从来没有
会这样
。”
“当然是不会的,因为当时你的只有我
个啊。”
她举起了扫帚,假装要打他。
“可是我的甜,”贝尼说。“当时别的男
也都没有我这么漂亮啊。”
在那凶猛吹刮的风间,忽然
现了短暂的平静。门外传来
阵可怜的哀吠。贝尼走过去打开门。列泼
概已找到了
适的藏身
方,老裘利亚却站在门外
淋淋
抖。也许,虽然它也找到了避难的
方,可是它还渴望比
燥更多的慰藉。贝尼把它放了进来。
克斯特
说:“这会
索
让屈列克赛和老凯撒也都进来,就会有许多女的向你求
了。”
贝尼对裘利亚说:“你妒忌小旗了吗?现在你已是位比小旗年长的
克斯特家的成员了。只好请你自己烘
自己吧。”
老猎它笨重的尾
,舐着他的手。裘
心
热乎乎的。因为他爸爸把小旗当
了
家
:“小旗;
克斯特——”
克斯特
说:“我实在不明自,你们男
怎么能这样对待这些不会说话的畜
。你叫
只
姓你自己的姓,现在又叫这只小鹿也来归宗,索
让他和裘
同床睡好了。”
裘说:“我觉得它并不是
只畜
,
。它就像是另
个孩子。”
“好吧,这是你的床。只要它不把跳蚤、虱子、扁虱以及别的带到床
去。”
裘不禁
怒了。
“你看,。看看它那身
亮的皮外套吧。闻闻它,
。”
“我不要闻它的气味。”
“它的气味可真啊。”
“想必是像玫瑰那么
吧。可是,照我看来,
皮终究是
皮。”
“不过我现在也喜欢皮的气味了。”贝尼说。“记得有
次长途打猎,我没有带外套,
却忽然冷了。当时就在咸
溪的源
那
。我的老
爷,
真冷。我们打
了
熊,我把它的皮完好
剥了
来。当晚我就睡在那张熊皮
面,让皮板朝
。夜
了
阵寒冷的细雨,我把鼻子从熊皮
面伸
来,就闻到了
面
皮的气味。当时别的伙伴,像南莉;琴蕾脱、贝尔特;哈轴和密尔特;雷尼尔斯,他们都说我臭得要命。可是我把
缩到熊皮
面,却暖和得象
只空心树
的松鼠。那
熊皮的气味,我觉得比黄茉莉
还
呢!”
雨在屋
擂鼓。狂风在屋檐
打唿哨。老裘利亚舒展着身子,卧在小鹿旁边。那
风雨就像裘
盼望的那样舒适。他暗暗决定,希望在
两个礼拜之
,
好再碰
次。贝尼不时
向窗外的黑暗
窥视。
“这是连癞蛤蟆都要窒息去的
雨。”他说。
晚餐很盛,有扁豆、熏鹿
馅饼和小
。
任何事
,只要稍微有
点
什么理由,都会引起
克斯特
去烹调特别佳肴的劲
。仿佛她的想象力只有借助于面
和脂油才能表现
来。她
次用自己的手
喂了小旗
些
,这使裘
暗暗感激不尽,因此他特别勤奋
助她洗净和抹
了晚餐后的盘碟。贝尼因为体力不济,很快就
了床,可是他并没有入睡。卧室
点起
支蜡烛,
克斯特
拿来了她的针线
。裘
横躺在床脚。雨咝咝
溅着窗子。
他说:“爸,讲个故事吧。”
贝尼说:“我知道的故事统统都给你讲过了。”
“不,不会的。你常常会有个新故事的。”
“好吧。我记得唯没有对你讲过的,呃,这实在不是个故事。我不是告诉过你,关于我初来这
岛
时的那只
吗?那
不是能很机灵
追寻猎物吗?”
裘顿时蠕
着裹紧了被子。
“快讲给我听。”
“好吧,裘先
,那
的
统,部分是狐(犭是),
部分是警犬,还有
部分就是普通的
、它有
对长得使
愁的耳朵。差不多快拖到
。它有那么
道的罗圈