第228章

    

    【12】excalibur:石剑,又译为断钢圣剑、铁剑、湖剑。据说持有该剑可带来统治不列颠的魔力。在威尔士传说又被称为卡德福洛斯(caledfwlch)。王者之剑是在亚瑟王传说所登场的魔圣剑,可以称得是后世骑士文,英雄多半配持著名剑、宝剑传统的开端。

    在亚瑟王传说,亚瑟王曾在和pellinore王的违反骑士道导致石剑折断了,后来他在魔师梅林的从湖仙女手得到了excalibur。excalibur在度阿瓦隆打造,剑锷由黄金所铸、剑柄镶有宝石。此时梅林告诫亚瑟:“王者之剑虽强,但其剑鞘却较其剑更为贵重。配戴王者之剑的剑鞘者将永不,你绝不可遗失了它。”但后来亚瑟王还是遗失了剑鞘(被摩根·勒菲丢入湖),因此他虽拥有削铁如泥的剑,后仍被子兼外甥的骑士莫德雷德重伤致。excalibur则在亚瑟王临终的嘱咐,由“斟酒”贝德维尔将军投回湖,与亚瑟王齐回到传说的仙境阿瓦隆去。

    在残存的古老亚瑟王传说,关于剑的起源传奇分别有两个本。“石剑”传奇的原始起源来自于的诗歌魔师梅林。蒙茅斯的杰弗所写的《不列颠诸王史》说这把剑是在阿瓦隆铸造的并把本的caledfwlch加以拉化变成caliburnus。之后他的著作传到欧洲陆后变成excalibur。体来说,在拉圣经圈的《梅林传》明确写到从石的剑就是excalibur,但是后来的变成此剑是从湖仙女得到。而《亚瑟王之》将两个说都写入从而产两把剑。因此excalibur和石剑系属同源。有观点认为“石剑”是在暗冶金术。

    arthur draws the sword from the stone in henrietta elizabeth marshall's our island story (1906). here, as in many more modern depictions of this scene, there is no anvil and the sword is lodged directly within the stone itself

    "king arthur asks the lady of the lake for the sword excalibur". walter crane's illustration for henry gilbert's king arthur's knights: the tales retold for boys and girls (1911)

    【13】les prophéties(the prophecies):是诺查丹玛斯的预言集,其于1555年由macé bonhomme。他著名的作品是部诗集,即行诗,由组诗句("世")组成,每组100个行诗。包括个完整的世和53行诗。该书以序言的形式开始,是给他子塞萨尔的留言,然后是《世》本身。预言并不遵循时间的连贯,是结语、希腊语、拉语和奥克坦语写的。据认为,它包了字谜、神话和占星的参考资料,采用了观的语言,使难以理解。者声称,这是诺查丹玛斯用来躲避神圣宗教庭的资源,因为他害怕因异端而受到迫害。多数行诗涉及灾难,诺查丹玛斯因相信自己有能力预测来而声名鹊起。

    【14】银鲛 chimaera:也被称为鬼鲨、老鼠鱼、幽灵鱼和兔子鱼。在希腊神话,银鲛是种畸形的喷火混物。银鲛与鲨鱼、鳐鱼和鳐鱼密切相关。但它们在约4亿年前从它们的鲨鱼分化来。

    【15】阿涅摩伊 anemoi:是希腊神话风神的统称,包括北风神玻瑞阿斯(瑞士)、南风神诺托斯(诺特士)、风神欧洛斯(幽鲁士)和风神仄费洛斯(齐菲),皆为星空神阿斯特赖俄斯与晨女神厄俄斯的子。他们各自被赋予个红心方向,他们各自的风来自这个方向(见古典罗盘风),并且各自与各种季节和气状况有关,其方式类似于现气象术语,如北风,风取决于特定区域气团的复杂互

    wind rose of ancient greece, created by the scholar adamantios korais around 1796

    【16】珀耳塞福涅 persephone:又译为普芬妮、泊瑟芬。她是希腊神话冥界的王后,神宙斯和农业之神得墨忒耳的女,冥界之神哈迪斯的妻子。珀耳塞福涅越快乐朵就越绽放,越悲伤就越片荒芜,朵渐渐枯萎,后来经过太阳神赫利俄斯的协调,及宙斯的理,终于找回珀耳塞福涅,但在哈迪斯的要求吃了颗(或颗)石榴籽,注定每年要回冥界

【1】【2】
地址发布邮箱:[email protected] 发送任意邮件即可!
【感谢您多年来的支持】
【一起走过的春夏秋冬】
【一路陪伴…感谢有你】