说:“我不愿用你来换它们全部,哪怕是会穿靴子的小熊。”
种令
满
的忠诚感浸透了他,使他渴望已久的那些小宠物的魅力,也不能冲淡他对小鹿的钟
。
午好像过得无穷无尽。他觉得还有什么事
没有了结。福列斯特家的
对他很冷淡。然而,不管怎么样,他知道他们是希望他留
的。假如他应该走的话,
克早就会跟他说“再见”的。太阳已落到那些株树后面,他
定要
怒了。即使有了逐客的迹象,他还是要等待
事
。好似他和床
那
蜡似的草翅膀有过约,只有等那事
完,才能使他解放。在薄暮
,福列斯特兄
们从屋子
鱼贯而
,闷声不响
去
杂
。炊烟从烟囱
升起。松脂的芳
夹杂着煎
的气味。他跟着
克,把那些
牛赶去饮
。