的液涂抹在
体。
她在森林种
草原
的种子,
她在草原与蹬羚同食青草,
她与野在饮
池塘
,
她的子浸泡在
液
,却不得
育。
位猎
,设置套索的
,
在饮池塘看到她的身影。
,两
,
,
他观察着她,他了所在。
于是她返回巢,与它们分享她的
。
猎不再能猎取食物,他对他的父
说:
我的父啊,有个女
混迹于野
。
她与野在饮
池塘
,
她连于
群,与它们
,
她给它们与
的快乐。
食的不再狩猎,食草的不再繁衍,
就如那吉尔伽什的乌鲁克,
液充满她的
道,她却不得
育。
群于是缄默,我不再能猎取食物。
他的父开口,对这位猎
说:
我的啊,去乌鲁克城,去寻那
丽,
她是酒的女神,智慧有如河般充沛,
去吧,朝乌鲁克而行。
去吧,我的子,也去找沙姆哈特,那个神
,
她是个少女,却能取悦神明。
神将取悦她,就如她取悦野
。
她的小不再能对着
鞭
,
她将不再能与欢,就如那吉尔伽
什的乌鲁克。
猎走了
个月的路,来到了环城乌鲁克,
面对神官,丽,猎
说:
女神啊,有个女
混迹于
群。
她与野在饮
池塘
配,
液充满她的
道,她却不得
育。
食的不再狩猎,食草的不再繁衍,
就如这吉尔伽什的乌鲁克。
群于是缄默,我不再能获取食物。
丽对猎
说:
去吧,哦,猎,让少女沙姆哈特随行。
神将取悦她,就如她取悦野
,
她将懂得女的乐趣,并将它教给吉尔伽
什。
她的小不再能对着
鞭
,
她的眸不再能使那雄
,
她将不再能与欢,就如那吉尔伽
什的乌鲁克。
百个拜尔,
猎领着神
,
他们在采摘果子,维持他们的
命,
他们在黑暗之,以此度过夜晚,
少女的外袍被泥土玷污,
神的
底被路途磨损,
百个拜尔后,沙姆哈特来到了恩奇都前。
恩奇都注视着,沙姆哈特解她的外袍,
她赤如恩奇都,缓步走向
群。
她身满是伤疤,堆积的淤青改变了她的肤
,
她左缺失了半块
,
她着脚
路走来,糜烂的脚底
脓
。
乎恩奇都所想,她的脸庞没有
疼痛。
她体的
液滴满了行过的泥土,
她只是平静微笑,缓步靠近恩奇都。
恩奇都注视着,神来到
群前,
她少女的体已然残缺,却有超越
切的
。
她让猛咬断她的脚踝,以示她的无害,
她让利爪撕开她的,以示她的友好,
她让咬痕满全身,以示她的诚恳,
她捧起物的
液,涂抹在身
,
她只能跪倒在,用膝盖向前。
不如恩奇都所想,她的脸庞没有疼痛。
她体的
液沾满了行过的草叶,
她只是恬淡微笑,慢慢靠近恩奇都。
她向神明请求,愿如
拉底河般不息。
伊什塔尔降赐福,祝她不因
而
。
于是她拥抱恩奇都,用鲜染红泥偶的躯壳,
于是她抚弄恩奇都,如同位
,
于是她吻恩奇都,如同
位妻子,
她将教给恩奇都神的乐趣。
她砥她的耳朵,
着,对恩奇都说:
我将教给你神的乐趣,正如你将教给吉尔伽
什。
我将教给你疼痛和快感,让你明是同
个。
我将让你的液浸
你所行过的泥土。
夜,恩奇都与沙姆哈特鱼
欢。
她们撕咬着彼此,好似敌,
她们吻着彼此,好似恋
,
她们拥抱着彼此,好似老友,
她们用体擦拭芦苇杆
的泥,把它钻入自己的
,
她们拾起锋锐的石块,在彼此的身留
伤口,
她们赤手取炽红的黄铜,用火焰止住
,
恩奇都会了沙姆哈特的乐趣。
恩奇都,神的泥偶,拟作沙姆哈特的模样。
恩奇都,曾经的物之王,离
群而去。
她的小不再能对着
鞭